A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Diocese of Western America

Diocesan Hierarch:
His Grace Bishop Dr. MAXIM (Vasiljevic)

Residence:
2541 Crestline Terrace
Alhambra, CA 91803

Office - 626-289-9061
Residence - 626-284-6825
Fax - 626-284-1484

Website: www.westsrbdio.org
Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Episcopal Deputy:
V. Rev. Stavrophor Velimir Petakovic
3335 Mary Lane
Escondido, CA 92025
760-489-5024

DIOCESAN ECCLESIASTICAL COURT:

His Grace Bishop Maxim, President
V. Rev. Stavrophor Petar Jovanovic, Secretary
V. Rev. Stavrophor Velimir Petakovic, Member
V. Rev. Stavrophor Bozidar Draskovic, Member
V. Rev. Janko Trbovic, Alternate

DIOCESAN COUNCIL:

His Grace Bishop Maxim, President
V. Rev. Stavrophor Velimir Petakovic
V. Rev. Stavrophor Janko Trbovic
V. Rev. Stavrophor Petar Jovanovic
V. Rev. Nikola Ceko
Rev. Stephen Tumbas
V. Rev. Bratislav Krsic, Alternate
V. Rev. Milan Vukovic, Alternate
Ronald Radakovich, Vice President
Obren Gerich, Treasurer
Mimo Papich
Dr. Debra Tasic
Wayne Papac
Ilija Cvetich
Donald Kral, Alternate
Dennis Djajich, Alternate
Michael Jankovich, Diocesan Counselor

DIOCESAN ADMINISTRATIVE BOARD:

His Grace Bishop Maxim, President
V. Rev. Stavrophor Velimir Petakovich
V. Rev. Nikola Ceko
Ronald Radakovich
Obren Gerich
Wayne Papac

AUDIT BOARD:

Milan Cheyovich
Vojin Hadzi-Pavlovich
Jelena Vukmanovic

EPISCOPAL DEANS:

Los Angeles Deanery: V. Rev. Stavrophor Bozidar Draskovic
Jackson Deanery: V. Rev. Dane Popovich
Butte Deanery: V. Rev. Bratislav Krsic

 


SA

 

People Directory

Mladen Mrdalj

Mladen Mrdalj is a PhD candidate who focuses on research and teaching in Comparative Politics, International Relations and Research Methods. His dissertation investigates significance of external factors in the dynamics of domestic political violence in the Yugoslav civil wars. Mladen’s thesis will analyze inter-connected case studies chosen from the context of the collapse of the former Yugoslavia. The central focus of Mladen’s dissertation is how perceptions of the international system influenced domestic elites’ strategic use of violence. The dissertation will also attempt to deal with more theoretical questions, such as: how domestic actors differentiate between the official and actual positions of international actors, how are they trying to manipulate international actors, and what can we learn about conflict management by answering these questions.

.

Read more ...

Publishing

Poemes de Jovan Dučić / Песме Јована Дучића

Translated into French by Petar Bubresko. Bilingual edition (French and Serbian)

The first bilingual edition translations of poems in French of this prince of Serbian poetry. These translations of poems Dučić meet two objectives: to publicize the work of the poet to Francophone readers and pay tribute to both the Serbian language Dučić and French language to which the great poet and Petar Bubreško were passionately attached. This book is dedicated to Leposava Bubreško (1923-2013) professor Bubreško’s wife who wanted so much this work to be published.

Publishers: Sebastian Press, Vidoslov, and Metokhia

216 pages, soft bound, published in 2015, price $15


Песме Јована Дучића

На француски језик превео проф. др Петар Д. Бубрешко

Ова књига је посвећена Лепосави Бубрешко (1923-2013), супрузи професора Петра Д. Бубрешка, која је толико желела да ово дело изађе на светлост

Саиздавачи: Видослов, Требиње и Metokhia, Paris

ПОЕЗИЈА

Мирна као мрамор, хладна као сена,
Ти си бледо тихо девојче што снева.
Пусти песма других нека буде жена,
Што по нечистим улицама пева.

Ја не мећем на те ђинђуве са траком,
Него жуте руже у те косе дуге:
Буди одвећ лепа да се свиђаш сваком,
Одвећ горда да би живела за друге.

Буди одвећ тужна са сопствених јада,
Да би ишла икад да тешиш ко страда,
А чедна, да водиш гомиле што нагле.

И стој равнодушна, док око твог тела,
Место китњастог и раскошног одела,
Лебди само прамен тајанствене магле.

Read more ...