A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Кустендорф 1914.

ФЕСТИВАЛ КОЈИ НАС ЈЕ ПОДСЕТИО ДА ЈЕ ПРВА ПРЕТПОСТАВКА КУЛТУРЕ – СЛОБОДА

Шта је потребно да би један – у светским размерама релевантан – међународни филмски и музички фестивал посвећен превасходно студентској популацији превазишао сопствени значај и постао догађај првог реда, који садржајем и формом сведочи о најбитнијој испреплетености културе и живота? Потребна је, између осталог, велика годишњица каква је 2014, а пре свега, потребно је да се време препозна као историјско, у којем се спајају прошлост, садашњост и будућност.

Карневалска кореографија убиства Франца Фердинанда, која је означила почетак овогодишњег фестивала Кустендорф на Мокрој Гори, праћена шареним дугим ватрометом, на спектакуларан начин посебног театра под отвореним небом исказала је разноврсну симболику у којој се одсликавају и почетак рата и почетак борбе за слободу народа потлачених од стране Аустроугарске. Тако је почело дешавање које је готово целих недељу дана представљало разноврсне савремене облике светске и домаће уметности – оне која почива на знању и извире из аутентичних традиција и форми живота. Јер, права уметност – без обзира то да ли је исказана кроз филм, музику, позориште или перформанс– брижљиво чува критички однос спрам друштва инстант информације и технологије новог доба. Штавише, гајећи сећање на своје порекло и приказујући исконску спону локалног и универзалног, оригинална уметност се увек, поред осталог, појављује и као израз који је субверзиван у односу на време у којем израња.

.

У филмском делу фестивала, ови елементи приказани су кроз низ остварења, попут Сорентиновог Велика лепота, званично најбољег европског филма протекле године, или Авранасовог Госпођица насиље, као и незаобилазног и изузетног Фархадијевог филма Прошлост. Јер, филм Велика лепота представља декаденцију Рима, који се суштински испоставља и као огледало савременог европског друштва у целини, а сликајући нихилизам, италијански редитељ Сорентино – којег већ зову новим Фелинијем – поставља и алтернативу вере као и сасвим другачијих личних избора. У филму Госпођица насиље, обратно, исказује се потпуна морална пропаст која се рађа као последица ситуације социјалног безнађа сиромашне породице у Грчкој, што, са друге стране, дочарава реалност многих европских држава данас, где је насиље у различитим облицима све више присутно. Са треће стране, ирански филм Прошлост подсећа на свеприсутност прошлости у нашим животима, упућујући на прожетост временских димензија у којој људске егзистенције проналазе смисао.

Музички део фестивала – посебно наступи бендова Ноу смоукинг оркестра, Махала раи банда и Заз – изнова је изнео на светло дана битност аутентичности и традиција, односно начина на које музика народа постаје светска музика. Ови, као и остали концерти најновијег Кустендорфа, кроз различите музичке форме супротстављају се и савременом империјализму и колонијализму, што је понајвише дошло до изражаја кроз нове песме Ноу смоукинг оркестра, компоноване на стихове Матије Бећковића „на овом свету више неће бити рата кад не буде Великога брата".

Од почетка замишљен као алтернативни фестивал који се одржава без комерцијалних спонзора, без црвених тепиха и холивудског гламура, овогодишњи Кустендорф поново је окупио светску филмску и музичку елиту. Свему томе овај фестивал је придодао нови квалитет истакнуте друштвене свести и ангажованости, чиме је постао не само симболичко већ и истински саборно место за све уметнике чије стварање не жели да буде подређено профиту и захтевима тржишта. У том светлу, чињеница да се овде дешава и сусрет две генерације– прослављених и почетника, мајстора и ученика, исто тако ни најмање није случајна, јер у сличном духу тежи да изнедри специфичан образовни потенцијал какав је неопходан за праву уметност. Зато су и на овом Кустендорфу, уз такмичарски програм младе генерације, неизоставне биле радионице и разговори Фархадија, Кустурице, Аријаге и Каминског, као и Фремоа, са студентима из свих делова света.

Заједничка нит водиља за присутни широки спектар различитих активности садржана је у разумевању да се историјско време и време културе увек дешавају у истом тренутку. Јер, права уметност и права култура, увек упућују на знање у целини, као и на највеће вредности за које се живи и ствара. Кустендорф, који можемо звати Кустендорф 1914, у први план је поставио већ скоро заборављену велику идеју слободе. Или, почевши од реконструкције сарајевског атентата, преко представљања низа изванредних остварења, ово је фестивал који нас је подсетио да је прва претпоставка културе - слобода.

Факултет за медије и комуникације

Богдана Кољевић
Политика, 29. 1. 2014.


SA

 

People Directory

Aleksandra Vrebalov

Aleksandra Vrebalov (born September 22, 1970 in Novi Sad, Yugoslavia) is a Serbian composer based in New York City. She studied composition with Miroslav Statkic at Novi Sad University, then with Zoran Erić at Belgrade University, Elinor Armer at the San Francisco Conservatory of Music, and Ivana Loudova at the Prague Academy of Music. She obtained her Doctor of Musical Arts degree from the University of Michigan where she studied with Evan Chambers and Michael Daugherty.

.
Read more ...

Publishing

Notes On Ecumenism

Written in 1972 by St. Abba Justin Popovich, edited by Bishop Athanasius Yevtich, translated from Serbian by Aleksandra Stojanovich, and proofread by Fr Miroljub Ruzich

Abba Justin’s manuscript legacy (on which Bishop Athanasius have been working for a couple of years preparing an edition of The Complete Works ), also includes a parcel of sheets/small sheets of paper (in the 1/4 A4 size) with the notes on Ecumenism (written in pencil and dating from the period when he was working on his book “The Orthodox Church and Ecumenism”; there are also references to the writings of St. Bishop Nikolai [Velimirovich], short excerpts copied from his Sermons, some of which were quoted in the book).

The editor presents the Notes authentically, as he has found them in the manuscripts (his words inserted in the text, as clarification, are put between the slashes /…/; all the footnotes are ours).—In the appendix are present the facsimiles of the majority of Abba’s Notes which were supposed to be included in his book On Ecumenism (written in haste then, but now significantly supplemented with these Notes. The Notes make evident the full extent of Justin’s profundity as a theologian and ecclesiologist of the authentic Orthodoxy).—The real Justin is present in these Notes: by his original language, style, literature, polemics, philosophy, theology, and above all by his confession of the God-man Christ and His Church. He confesses his faith, tradition, experience and his perspective on man, on the world and on Europe—invariably in the Church and from the Church, in the God-man Christ and from Him, just as he did in all of his writings and in his entire life and theologizing.