A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Stephen Stepanchev

Dr. Stephen Stepanchev has inspired several generations of writers who have taken his creative writing classes from 1949 to 1985 at Queens College.

As Professor Emeritus of English, he now spends his time writing and reading poems in public places all across the City, and all the more so with his title as the first Poet Laureate of the borough of Queens, an appellation assigned for the period of 1997 through the year 2000.

.

Stepanchev is a consummate poetic craftsman. He arises every day at four a.m. to struggle with a few phrases and polish a few lines before his morning walk through Flushing. His poems, like his life, reflect the rich immigrant experience so familiar to our neighborhoods.

Stephen Stepanchev was born in Mokrin, Yugoslavia, in 1915. His mother brought him to Chicago when he was seven, where he quickly picked up English in his immigrant neighborhood. On a scholarship, he went to the University of Chicago, received his bachelor's and master's degrees and was elected to Phi Beta Kappa.

During World War II, he served in the U.S. Army, working in the Adjutant General's Office in London, Paris and Frankfurt. He received a Bronze Star Medal at the end of the War.

He has published a major critique of American poetry - American Poetry Since 1945 - ten collections of poems, and appears regularly in such venues as The New Yorker and Poetry magazines. He recently appeared in The Bedford Introduction to Literature, a major College anthology.

Biographical sketch by Robert C. Weller
Photograph by Nancy Bareis


СТЕФАН (СВЕТОЗАР) СТЕПАНЧЕВ, песник из Мокрина (Банат). Магистрирао је на Универзитету у Чикагу и докторирао америчку књижевност на Универзитету у Њујорку. 1949. Почео је да предаје на Одељењу за енглески на Квинс Колеџу, где је остао све до пензионисања 1985. Објавио је девет књига поезије, писао за Американски Србобран. Песме су му објављивање у престижним часописима Poetri, Modern poetri stadis, Njujork Kvarteli а два броја часописа Sperou посвећена су његовим делима.

Раша Попов је 1977. превео његове песме на српски, објављене су у Вршцу у збирци Голубица на багрему.

Познат је и као аутор књиге Америчка поезија од 1945. године која се користи у средњим школама и на колеџима широм САД.


SA

 

People Directory

Gordana Vunjak-Novaković

Gordana Vunjak-Novakovic is a Serbian American engineer and currently a professor of biomedical engineering at Columbia University. She is the director of Columbia's Laboratory for Stem Cells and Tissue Engineering. Vunjak-Novakovic is a highly cited researcher, having published 235 engineering papers, two books, 45 book chapters, and 34 patents. She had also given over 150 lectures across the world. Vunjak-Novakovic is an advisor to the federal government on tissue engineering and regenerative medicine, serving as chair of NIH's tissue engineering section. Vunjak-Novakovic's areas of research include tissue engineering, bioreactors, biophysical regulation, tissue development, and stem cell research.

.
Read more ...

Publishing

Holy Emperor Constantine and the Edict of Milan

by Bishop Athanasius (Yevtich)

In 2013 Christian world celebrates 1700 years since the day when the Providence of God spoke through the holy Emperor Constantine and freedom was given to the Christian faith. Commemorating the 1700 years since the Edict of Milan of 313, Sebastian Press of the Western American Diocese of the Serbian Orthodox Church published a book by Bishop Athanasius Yevtich, Holy Emperor Constantine and the Edict of Milan. The book has 72 pages and was translated by Popadija Aleksandra Petrovich. This excellent overview of the historical circumstances that lead to the conversion of the first Christian emperor and to the publication of a document that was called "Edict of Milan", was originally published in Serbian by the Brotherhood of St. Simeon the Myrrh-gusher, Vrnjci 2013. “The Edict of Milan” is calling on civil authorities everywhere to respect the right of believers to worship freely and to express their faith publicly.

The publication of this beautiful pocket-size, full-color, English-language book, has been compiled and designed by Bishop Athanasius Yevtich, a disciple of the great twentieth-century theologian Archimandrite Justin Popovich. Bishop Athanasius' thought combines adherence to the teachings of the Church Fathers with a vibrant faith, knowledge of history, and a profound experience of Christ in the Church.

In the conclusion of the book, the author states:"The era of St. Constantine and his mother St. Helena, marks the beginning of what history refers to as Roman, Christian Empire, which was named Byzantium only in recent times in the West. In fact, this was the conception of a Christian Europe. Christian Byzantine culture had a critical effect on Europe; Europe was its heir, and then consciously forgot it. Europe inherited many Byzantine treasures, but unfortunately, also robbed and plundered many others for its own treasuries and museums – not only during the Crusades, but during colonial rule in the Byzantine lands as well. We, the Orthodox Slavs, received a great heritage of the Orthodox Christian East from Byzantium. Primarily, Christ’s Gospel, His faith and His Church, and then, among other things, the Cyrillic alphabet, too."