A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Pearl Drops by Željka Cvjetan Gortinski

Željka Cvjetan Gortinski presents her first recording of Serbian Folk Poems, oral poetry that has been handed down by word of mouth for centuries. She began her acting career on stage with the Belgrade Drama Theater. Fortunate to have worked with some of the greatest directors of the former Yugoslavia, she continues a successful career in theater, film, television and radio in Europe and the United States.

All three poems have been soulfully narrated by Željka in both the English and the Serbian languages and fully enhanced by mystical music and sound design. Included is a bonus track performed by Savo Kontić, a much respected gusle player in Serbia.

.

“These recordings are unique and extraordinary partly due to Zeljka’s talent and skill as an oral interpreter and partly because of her strong personal connection to the material. As I worked with Zeljka to help create her oral interpretations I was drawn more and more deeply into the rich tradition of maternal wisdom that pervades the pieces and I became profoundly moved by the timeless universality of the stories. If you listen to these exquisite recordings with an open heart, I am sure they will touch you as much as they have touched me. If they do, please Fromshare your appreciation of these precious pearl drops with others.” Rod Menzies, Voice Recording Producer

From Spoken Word Inc.


People Directory

Jelena Rosich

Jelena Rosich (November 3, 1969 Kikinda, Serbia) is a writer of short stories. She graduated from the University of Novi Sad in English Language and Literature in 1992, and immigrated with her family to the United States in 1998.

Her first book of short stories "Dalilin prsten" was published in 1993 (Matica Srpska, Novi Sad) and her second book of stories "Dan kada je Miz Lili postala ono sto je oduvek bila" (Arhipelag, Beograd 2012) won the award "Stevan Sremac" for the book of the year in Serbian language.

.
Read more ...

Publishing

The Prologue of Ohrid

St Nikolai of Zica (Velimirovic) (1880-1956) has been called the "Serbian Chrysostom" for his theological depth and golden-tongued eloquence. Now for the first time, a complete and unabridged English translation of St. Nikolai's Prologue of Ohrid has been made available. St. Nikolai's Prologue has become a much-loved spiritual classic for Orthodox Christians worldwide. An inspirational source-book of the Orthodox Faith, it contains within its pages a summation of the Church's wisdom and Her experience of sanctity through the Grace of Jesus Christ. Lives of Saints, Hymns, Reflections and Homilies are presented for every day of the year. St. Nikolai's beautiful Hymns have never before appeared in English.

The text of this 1,450-page magnum opus of St. Nikolai has been translated from the Serbian and edited by clergy and monastics of the Serbian Orthodox Diocese of Western America.

In two volumes, hardbound, with full-color dust jackets.
New 2nd Edition 2008
Volume I: January to June, 650 pages (ISBN 0-9719505-0-4)
Volume II: July to December, 704 pages (ISBN 0-9719505-1-2)