A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Available Back Issues 2002

SERB WORLD U.S.A. November/December 2002 vol. XIX, no. 2

  • "Dalmatia: A Land of Natural Beauty" by Heinrich Noe (1892), translated from German by George Kosich
  • "The Long Adriatic Shore," a map drawn by Philip D. Hart
  • "California Memories of Family and Friends" by Blanche Banjanin Sutton
  • "Milan Opacich Presents: Down Memory Lane, Part I" a regular music feature by Milan Opacich
  • "Of Interest" a regular feature of 2 to 5 pages of short items about events, facts, awards...
  • Recipe: "Cookies for Christmas: Birds' Nests, Pticije gnezde"
  • "America 1916: Help for Bosnia and Hercegovina" by Serb World U.S.A.staff
  • "An Old Letter Tells a Story about a Serbian Society of Oakland" a 1916 letter courtesy of Chedo Chuchkovich, translated by Serb World U.S.A.
  • "Christmas in Vojvodina: Bozic 1891" by Antonije Hadzic (1891), translated from German by George Kosich
  • "From Montenegro to Michigan: Mitar and Violet Glusac, Part I" a memoir by their children, edited by Ann Glusac Oklejas and Michael Glusac
  • "People of the Adriatic: Hajduks in the Hinterland, Merchants on the Sea" by Jovan Cvijic (c. 1927), translated by Serb World U.S.A.
  • "The Dinaric Area," a map drawn by Philip D. Hart
  • "The Serbian Bokelji Brotherhood of Montana, 1909-1910" by Serb World U.S.A.staff

SERB WORLD U.S.A. September/October 2002 vol. XIX, no. 1

  • "Through the Mountains of Zumberak: An Uskok Refuge" by Dragutin Hirc (1900), translated from German by George Kosich
  • "Map of Zumberak" drawn by Philip D. Hart
  • "More about Zumberak" by Serb World U.S.A.staff
  • "Quarantines and the Balkans" by Dr. Mirko Drazen (1962), translated by Serb World U.S.A.
  • "America 1916: Help for Bosnia and Hercegovina" by Serb World U.S.A.staff
  • "Of Interest" a regular feature of 2 to 5 pages of short items about events, facts, awards...
  • Recipe: "Potatoes and Sour Cream:Krompir sa kiselom pavlakom"
  • "Pioneer Aviator: Mitchell Miskovich" from Spiro Radonich with research by Antone Golemac
  • "Milan Opacich Presents: Building Tamburas, Preserving the Art" a regular music feature by Milan Opacich
  • Christmas Gift Ideas, 2002
  • "Breaking the Magic Spell" a Serbian folk tale from Vuk Karadzic, translated by Serb World U.S.A.
  • "'Milosh Obilich' and the Serbian Societies of Chicago" by Serb World U.S.A.staff
  • "The Serbian Singing Society 'Obilich' of Chicago" by Milan Vlajsavljevich (1934)
  • "Transhumance: Some Remembrances from My Childhood" by Wayne S. Vucinich

SERB WORLD U.S.A. July/August 2002 vol. XVIII, no. 6

  • "Along the Kupa River: Through the Old Military Frontier" by Milan Senoa (1900), translated from German by George Kosich
  • "Map of the Kupa River Region" drawn by Philip D. Hart
  • "Foods at the Crossroads in the Lands of the South Slavs" from the work of Borivoje Drobnjakovic (1925), translated by Serb World U.S.A.
  • "Of Interest" a regular feature of 2 to 5 pages of short items about events, facts, awards...
  • Recipe: "Lazy Pie or Lenja Pita"
  • "Milan Opacich Presents: Another Life: Tamburitza and Classical Music" a regular music feature by Milan Opacich
  • "The Serbs Settle Gomirje and the Dobra River Valley" by Milan Radeka (1975), translated by Serb World U.S.A.
  • "Joe T. Milloy: His Integrity Was Peerless" by Vic Lumovich
  • "Seven Miles from the 'Old Country'" a short story by Milla Zenovich Logan
  • "McKeesport's Serbs and Their Many Firsts" by Serb World U.S.A.staff

SERB WORLD U.S.A. May/June 2002 vol. XVIII, no. 5

  • "The Highlands: The Kapelas to the Sea" by Dragutin Hirc (1900), translated from German by George Kosich
  • "Map of the Highlands Area" drawn by Philip D. Hart
  • "More about the Highlands Area" by Serb World U.S.A.staff
  • "Nina Zobenica: A Young Woman of Many Accomplishments" by Serb World U.S.A.staff
  • "Milan Opacich Presents: 'Tamburitza Testimonials' of 1969 and 1970" a regular music feature by Milan Opacich
  • "Of Interest" a regular feature of 2 to 5 pages of short items about events, facts, awards...
  • Recipe: "Adriatic-Style Grilled Chicken"
  • "Serbian Parties and Laughter" by Serb World U.S.A.staff
  • "Vaso Pelagic on Laughter and Social Gatherings" by Vaso Pelagic (1879), translated by by Serb World U.S.A.
  • "The Serbs of Farrell: The Great Depression, World War II, and a New Era" by John Kasich
  • "War Veterans among the Serbs of Farrell" compiled from memory by Nick and Sylvester Gracenin
  • "Becoming Americans: American Naturalization and the Great Immigrations" by Philip D. Hart
  • "The Citizenship Test, 1926" from F. A. Bogadek

SERB WORLD U.S.A. March/April 2002 vol. XVIII, no. 4

  • "Banja Luka: The City's Sights and Sounds in 1897" by Heinrich Renner (1897), translated from German by George Kosich
  • "The Banja Luka Area," a map drawn by Philip D. Hart
  • "More about Banja Luka: Ottoman, Austrian, Yugoslav" by Serb World U.S.A.staff
  • "'Serb Words' from 'Stari Kraj'" from Michael Martinovich
  • "The Snake Bridegroom" a Serbian folk tale from Vuk Karadzic, translated by Serb World U.S.A.
  • "Of Interest" a regular feature of 2 to 5 pages of short items about events, facts, awards...
  • Recipe: "Magdalenas"
  • "Milan Opacich Presents: Tamburitza Smithsonian-Style"a regular music feature by Milan Opacich
  • "The Serbs of Farrell: The Early Years 1898-1929" by John Kasich
  • "Early Members of St. George Serbian Orthodox Church" founded in 1924 in Farrell, Pennsylvania
  • "William Jovanovich Remembered" by Linda Lee Bradley

SERB WORLD U.S.A. January/February 2002 vol. XVIII, no. 3

  • "Through Northern Hercegovina: Mostar to Nevesinje, Gacko, and Bileca" by Heinrich Renner (1897), translated from German by George Kosich
  • "Northern Hercegovina," a map drawn by Philip D. Hart
  • "North through Hercegovina: Along the Roads" by Serb World U.S.A.staff
  • "My Chicago 1919-1945: Prohibition, the Depression, and World War II" by Danitza Ignatich
  • "Andja's Century: Baba Andja Bjeletich turns 100" by Serb World U.S.A.staff
  • "'Serb Words' from 'Stari Kraj'" from Michael Martinovich
  • "Of Interest" a regular feature of 2 to 5 pages of short items about events, facts, awards...
  • Recipe: "Bosanski Lonac, the Bosnian Pot"
  • "Milan Opacich Presents: Olga Kolman & Emory Grecni" a regular music feature by Milan Opacich
  • "Our Memories of Grampa" by the grandchildren of Sava "Sam" Maletich
  • "A Glimpse of Our Past: 1916 Immigrants and the Great War" by Serb World U.S.A.staff
  • "Welcome to 'Cheklich Road'" by Serb World U.S.A.staff
  • "St. Sava's of Gary Remembers the Volunteers in the Great War" by Serb World U.S.A.staff
  • "The Story of Two Saints: St. Sava the Serb and St. Sava of Jerusalem" by Philip D. Hart

People Directory

Milorad Čavić

From Official website

Name: Milorad Čavić
Nickname: Mike, and Čavke
Birthday: 31 May 1984
Height: 6’6” (198cm)
Weight: 215 lbs (97kg)

University: University of California at Berkeley 2007
Major: Political Economics
Interests: Spending time with friends and family, movies, documentaries, nightlife, sports, animals, spear fishing, traveling.

Read more ...

Publishing

Poemes de Jovan Dučić / Песме Јована Дучића

Translated into French by Petar Bubresko. Bilingual edition (French and Serbian)

The first bilingual edition translations of poems in French of this prince of Serbian poetry. These translations of poems Dučić meet two objectives: to publicize the work of the poet to Francophone readers and pay tribute to both the Serbian language Dučić and French language to which the great poet and Petar Bubreško were passionately attached. This book is dedicated to Leposava Bubreško (1923-2013) professor Bubreško’s wife who wanted so much this work to be published.

Publishers: Sebastian Press, Vidoslov, and Metokhia

216 pages, soft bound, published in 2015, price $15


Песме Јована Дучића

На француски језик превео проф. др Петар Д. Бубрешко

Ова књига је посвећена Лепосави Бубрешко (1923-2013), супрузи професора Петра Д. Бубрешка, која је толико желела да ово дело изађе на светлост

Саиздавачи: Видослов, Требиње и Metokhia, Paris

ПОЕЗИЈА

Мирна као мрамор, хладна као сена,
Ти си бледо тихо девојче што снева.
Пусти песма других нека буде жена,
Што по нечистим улицама пева.

Ја не мећем на те ђинђуве са траком,
Него жуте руже у те косе дуге:
Буди одвећ лепа да се свиђаш сваком,
Одвећ горда да би живела за друге.

Буди одвећ тужна са сопствених јада,
Да би ишла икад да тешиш ко страда,
А чедна, да водиш гомиле што нагле.

И стој равнодушна, док око твог тела,
Место китњастог и раскошног одела,
Лебди само прамен тајанствене магле.

Read more ...

SERB WORLD U.S.A.

415 E Mabel St
Tuscon, AZ 85705-7489
tel: 520 624 4887