A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Наставак живописања старе цркве Светог Саве у Лос Анђелесу

Александар Живадиновић, водећи српски иконописац из Београда, осликава олтарску апсиду најстарије православне цркве у јужној Калифорнији.

У овим данима, када у црквеном богослужбеном циклусу започиње период припреме за Велики и Часни Пост, који нас припрема за прослављање Празника Христовог Васкрсења, и када нас Црква нарочито позива на учествовање у есхатолошкој реалности и пресаздању и обнављању пале природе човекове, са радошћу сведочимо још једно својеврсно обнављање и облачење у ново рухо.

Наиме, наш најстарији и први храм лосанђелески, који је изродио две монументалне цркве и парохије, ових дана пролази кроз другу фазу живописања. Овај подухват нема за сврху само да улепша богослужбени простор, него и да сведочи “нову реалност“  коју нам доноси Христово Васкрсење са поруком да “Христос Васкрсе, земљу потресе, тугу однесе, радост донесе” (Св. Владика Николај).

Има ли  бољег места у Лос Анђелесу за радосни поклич “Христос Васкрсе” од нашег старог храма, окруженог гробовима наших милих и драгих, који тамо почивају чекајући “васкрсење из мртвих и живот будућег века”? 

Управо ову радост, својим раскошним  богоданим талентом, помоћу четкице и боје, на зиду олтарске апсиде нашег старог храма, исписује Александар Живадиновић, иконописац из Београда, који од недавно, са благословом нашег Владике Максима, а уз подршку локалне Православне Српске Заједнице, ради на изради монументалне композиције Христовог Васкрсења, која ће доминирати  источним храмовним простором. Истовремено верујемо да ће она бити на утеху и оснажење свима који у храму и у његовој близини тугују због привременог растанка са својим вољеним.

Православна икона је наш прозор у вечност! Кроз њу добијамо могућост да завиримо и предокусимо Будући живот и да се сусретнемо са свима који по завршетку овог привременог живота очекују “живот нестариви”, сведочећи победу Христову над смрћу!














People Directory

Vuk Kulenović

Vuk Kulenovic (born 1946) is a contemporary composer and teacher based in Boston, Massachusetts. He teaches counterpoint, orchestration and directed study at Berklee College of Music. He actively composes and has commissions from around the world. His influences are wide-tanging, including jazz, Indian ragas, Balkan folk music, rock and many other contemporary styles. He has written over 100 works for symphony orchestra, solo instruments, chamber ensembles, choral and vocal pieces, ballet, and scores for film and stage music.

.
Read more ...

Publishing

Notes On Ecumenism

Written in 1972 by St. Abba Justin Popovich, edited by Bishop Athanasius Yevtich, translated from Serbian by Aleksandra Stojanovich, and proofread by Fr Miroljub Ruzich

Abba Justin’s manuscript legacy (on which Bishop Athanasius have been working for a couple of years preparing an edition of The Complete Works ), also includes a parcel of sheets/small sheets of paper (in the 1/4 A4 size) with the notes on Ecumenism (written in pencil and dating from the period when he was working on his book “The Orthodox Church and Ecumenism”; there are also references to the writings of St. Bishop Nikolai [Velimirovich], short excerpts copied from his Sermons, some of which were quoted in the book).

The editor presents the Notes authentically, as he has found them in the manuscripts (his words inserted in the text, as clarification, are put between the slashes /…/; all the footnotes are ours).—In the appendix are present the facsimiles of the majority of Abba’s Notes which were supposed to be included in his book On Ecumenism (written in haste then, but now significantly supplemented with these Notes. The Notes make evident the full extent of Justin’s profundity as a theologian and ecclesiologist of the authentic Orthodoxy).—The real Justin is present in these Notes: by his original language, style, literature, polemics, philosophy, theology, and above all by his confession of the God-man Christ and His Church. He confesses his faith, tradition, experience and his perspective on man, on the world and on Europe—invariably in the Church and from the Church, in the God-man Christ and from Him, just as he did in all of his writings and in his entire life and theologizing.