A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Vladislav Bogićević

Vladislav Bogićević (Serbian Cyrillic: Владислав Богићевић) (born November 7, 1950 in Belgrade, Serbia, FPR Yugoslavia) is a Serbian former football (soccer) player. He is a member of the American National Soccer Hall of Fame.

Bogićević's playing career included 13 seasons with Red Star Belgrade where he was part of five Yugoslav league winning teams. All throughout his time at Red Star he was known by nickname Bleki. With his confident play for Red Star and national team, Bogićević gathered plenty of interest from top European sides.

.

Among others, Bayern Munich wanted him as replacement for Franz Beckenbauer who went to New York in the late spring of 1977. However, strict sporting rules of communist Yugoslavia stating that no player could move abroad until the start of calendar year in which he turns 28 prevented the transfer from taking place.

In January 1978, technically still at the age of 27, Bogićević joined the New York Cosmos of the North American Soccer League. In time, players, fans, and those in the media would nickname him Bogie. In 203 regular season games, Bogićević scored 31 goals and 147 assists. He appeared in additional 33 playoff games scoring 8 goals and 19 assists.

"Bogie" was named to either the first or second team all-star team in each of his seven NASL seasons (second team in 1978 and 1979, and first team in 1980, 1981, 1982, 1983, and 1984). He was also on three NASL championship winning teams. He was the league assist leader in 1981, 1982, and 1983 - many of Cosmos' striker Giorgio Chinaglia's goals came from assists by Bogićević.

Bogićević was inducted into the U.S. National Soccer Hall of Fame on October 14, 2002.

On the international scene, Bogićević appeared in 23 matches for Yugoslavia, which included representing his country at the 1974 FIFA World Cup.

Bogićević made his debut on 9 May 1971 versus East Germany. Looking to protect the 0-2 away lead, head coach Vujadin Boškov brought the 21-year-old as a second half substitute for Brane Oblak. By the end Yugoslavia conceded a goal, but still managed to hold on for important 1-2 away win in front of 94,876 fans in Leipzig.

Short substitute appearance was Bogićević's only action of the entire qualifying cycle. Yugoslavia finished the qualifying group on top, but lost to Soviet Union in the second qualifying round and thus failed to clinch a spot for the final tournament in Belgium.

It would be year and a half before Bogićević got another chance with the national team. On 20 September 1972, in preparation for the start of 1974 World Cup qualifying, Yugoslavia played a friendly with Italy in Turin. Head coach Boskov who stayed on for another qualifying cycle despite a failure in the previous one gave Bogićević another substitute appearance - this time for Petar Krivokuća.

Bogićević didn't feature in the first two matches of Yugoslavia's qualifying campaign during the fall of 1972. However, he finally got a starting opportunity on 9 May 1973 in a friendly versus West Germany in Munich as well as four days later versus Poland in Warsaw. Couple of months later he was a starter in another friendly versus Hungary in Belgrade.

As the qualifying resumed on 21 October 1973 with a clash versus Spain in Zagreb, Bogićević reached another milestone - his first competitive start in the national team. It was a sign of Boškov's new-found trust in Bogićević that the coach chose such a big occasion for the youngster's competitive starting debut. Yugoslavia drew 0-0 with the group favourites and the disappointing draw spelled the end of Boškov's time with the national team as he got replaced by a cumbersome 5-man coaching commission consisting of Miljan Miljanić, Milan Ribar, Sulejman Rebac, Tomislav Ivić, and Milovan Ćirić. In the remaining qualifier, Yugoslavia was thus looking at the prospect of having to win away in Greece by a two-goal margin to retain any hopes of qualifying. Bogićević didn't get a single minute in the nerve wracking match that Yugoslavia won 2-4 thus getting its two goal margin through a goal by Stanislav Karasi deep into injury time.

Due to finishing the group stage level on points and goal difference, Yugslavia and Spain were ordered to contest a single-match playoff at a neutral venue with the winner going to the final tournament. Bogicevic played the full ninety in the epic showdown in Frankfurt that was decided by Josip Katalinski's scrambled goal.

Since retirement from football, Bogicevic tried his hand at many different things. He was hired by CONCACAF to promote soccer throughout the United States. He later opened an Italian restaurant and entered real estate business for a while. He also developed a soccer academy in Clifton, New Jersey, that bears his name

In 1994, Bogićević began to take an interest in coaching and has since then had various low-key head coaching stints.

In July 1995, he took over the coaching reins of, now defunct, A-League's New York Centaurs after coach Len Roitman stepped down in the middle of the season. The team finished last in their division.

After taking part in national team scouting sessions during World Cup 1998, he signed a two-year contract with Yugoslav FA in August 2000. When Ilija Petković took the head coaching role for the first time, Bogićević became his assistant. Petković resigned in early 2001, but Bogićević stayed on.

In December 2001 when Yugoslav/Serbo-Montenegrin FA was looking for a single national team coach to replace the 3-man coaching commission, Bogićević expressed strong interest in the position and was interviewed. Then YFA president Dragan Stojković publicly said Bogićević had a disadvantage compared to the other candidates due to his limited head coaching experience and a lack of bench results. However, that statement seemed almost ridiculous just several days later when Dejan Savićević, a man with zero head coaching experience, got the job.

When his contract with the FA expired in the summer of 2002, Bogićević, who by this time was in a role of observer, did not wish to renew it and left the national team.

One of his most recent coaching stints was with Portuguese First division side Belenenses during the 2003/2004 season. He got sacked in January 2004 after less than two months (52 days) in charge.
In 2010, Bogićević coached SC White Eagles from Patterson, New Jersey, a team that competes in the North Jersey Soccer League.

Wikipedia


People Directory

John Miljan

John Miljan (Serbian: Јован Миљановић; November 9, 1892 – January 24, 1960) was an American actor of Serbian origin. He appeared in 201 films between 1924 and 1958. He was the tall, smooth-talking villain in Hollywood films for almost four decades, beginning in 1923. He made his first talking debut in 1927 in the promotional trailer for The Jazz Musician inviting audiences to see the upcoming landmark film. In later years he played imposing, authoritative parts such as high-ranking executives and military officers. He is best remembered as General Custer in Cecil B. De Mille's epic The Plainsman.

.

Read more ...

Publishing

Poemes de Jovan Dučić / Песме Јована Дучића

Translated into French by Petar Bubresko. Bilingual edition (French and Serbian)

The first bilingual edition translations of poems in French of this prince of Serbian poetry. These translations of poems Dučić meet two objectives: to publicize the work of the poet to Francophone readers and pay tribute to both the Serbian language Dučić and French language to which the great poet and Petar Bubreško were passionately attached. This book is dedicated to Leposava Bubreško (1923-2013) professor Bubreško’s wife who wanted so much this work to be published.

Publishers: Sebastian Press, Vidoslov, and Metokhia

216 pages, soft bound, published in 2015, price $15


Песме Јована Дучића

На француски језик превео проф. др Петар Д. Бубрешко

Ова књига је посвећена Лепосави Бубрешко (1923-2013), супрузи професора Петра Д. Бубрешка, која је толико желела да ово дело изађе на светлост

Саиздавачи: Видослов, Требиње и Metokhia, Paris

ПОЕЗИЈА

Мирна као мрамор, хладна као сена,
Ти си бледо тихо девојче што снева.
Пусти песма других нека буде жена,
Што по нечистим улицама пева.

Ја не мећем на те ђинђуве са траком,
Него жуте руже у те косе дуге:
Буди одвећ лепа да се свиђаш сваком,
Одвећ горда да би живела за друге.

Буди одвећ тужна са сопствених јада,
Да би ишла икад да тешиш ко страда,
А чедна, да водиш гомиле што нагле.

И стој равнодушна, док око твог тела,
Место китњастог и раскошног одела,
Лебди само прамен тајанствене магле.

Read more ...