A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

All-Night Vigil in the Church of Christ the Savior in Arcadia

Eve of the Feast Day of the Entry into the Temple of the Most Holy Theotokos
December 3, 2014, 9 p.m. Please join us!

Dear Brothers and Sisters,

In the Church of Christ the Savior in Arcadia, on December 3, 2014, the Eve of the Feast Day of the Entry into the Temple of the Most Holy Theotokos, there will be served an All-Night Vigil (Feast Day Vigil and Divine Liturgy) which will begin at 9 p.m.

His Grace, Bishop Grigorije of Zahumlje-Herzegovina, His Grace, Bishop Maxim of the Western American Diocese, Abbot of the Tvrdos Monastery Hieromonk Sava, and the clergy of the Los Angeles Deanery will be present at this prayerful gathering.

By this act our Diocese is renewing an old practice of serving an All-Night Vigil on the eve of a Feast Day with participation of all clergy, monastics, and the faithful from all neighboring parishes.

Our traditional chanting will contribute to the magnificence and grandeur of a night vigil.

We invite you all to attend this All-Night Vigil and, in that way, to symbolically participate in the Vigil of Sacred Serbian Royal Lavra of Hilandar where the monastics on this Feast Day will also have their Slava celebration.

.

Свеноћно бденије у храму Христа Спаситеља у Аркадији
Навечерје Празника Ваведења Пресвете Богородице
3. децембар 2014, 21.00 ч.

Драга браћо и сестре,

У Храму Христа Спаситеља у Аркадији, у среду 3. децембра 2014. године, уочу празновања Ваведења Мајке Божије служиће се свеноћно бденије (Празнично бденије и Света Литургија) са почетком у 21.00 ч.

Молитвеном сабрању ће присуствовати Епископ Захумско-херцеговачки г. Григорије, Епископ Западноамерички г. Максим, Игуман Манастира Тврдоша јеромонах Сава и свештенство намесништва Лосанђелеског.

Овим чином наша Епархија обнавља праксу да се уочи сваког великог Празника служи свеноћно бденије уз учешће свештенства, монаштва и верникâ из свих оближњих парохија и манастира.

Наше традиционно појање учиниће ово молитвено сабрање још узвишенијим.

Позивамо вас да својим присуством на овом свеноћном бденију симболички учествујете у бденију наше Свештене Српске Царске Лавре Манастира Хиландара где монаштво тога дана прославља своју Крсну Славу.


SA

 

People Directory

Vaso Ćuković

Najveći bokeljski dobrotvor svih vremena

Vaso Ćuković je rođen u Risnu, 09. jula 1858. g. od oca Lazara i majke Stane, u uglednoj trgovačkoj porodici, sa osmoro djece. Volio je školu, kao mlad pomagao ocu u trgovinu, i izučio zanat u Risnu, ali, nemirrnog duha, već sa 12 godina je otputovao kod tetka u Trst, koji je takođe bio trgovac U Trstu je završio višu trgovačku školu i odlično savladao grčki i italijanski jezik. Sa 16 godina se zaposlio u, tada poznatoj, grčkoj firmi "Hydias" kao činovnik. 1877. godine je, na nagovor jednog pomorskog kapetana iz Risna, kojeg je sreo u Trstu, otplovio za daleku Ameriku. Prvo u Njujork, pa San Francisko gdje je imao namjeru da se bavi trgovinom. U početku je to išlo veoma teško. Radeći svakojake poslove, učeći jezik , put ga je odveo u Nevadu, grad Reno, gdje mu je živio rođak, koji ga je pomogao sa 100 USD, što mu je bilo dovoljno, da započne samostalo, malu trgovinu. Ni tu nije uspio. U gradu Virginia Sity je radio kao prevodilac. U Virginiji, Neveda, je pokušao da radi sa rudnicima, bezuspješno, a radio je poslove čistača u jednoj bilijarnici, gdje se i upoznao sa kockarskim igrama.  Lutalačka težnja ga odvodi na kratko na Aljasku, a konačno, 1895. g. stiže je u Denver, Colorado. Tu kupuje zemlju, nastavlja trgovinu, otvara tada poznate kockarnice i za kratko vrijeme stiče veći kapital. Zahvaljujući svojim sposobnostima i inteligenciji Vaso Ćuković postaje u to vrijeme jedan od najuglednijih i najuticajnijih ličnosti grada Denvera.  Žrtvujući svoja materijalna sredstva učestvuje u izgradnji i uljepšavanju grada, pomaže razne humane akcije i učestvuje u javnom i političkom životu.

.
Read more ...

Publishing

Sailors of the Sky

A conversation with Fr. Stamatis Skliris and Fr. Marko Rupnik on contemporary Christian art

In these timely conversations led by Fr. Radovan Bigovic, many issues are introduced that enable the contemporary reader to deepen and expand his or her understanding of the role of art in the life of the Church. Here we find answers to questions on the crisis of contemporary ecclesiastical art in West and East; the impact of Impressionism, Expressionism, Cubism, Surrealism and Abstract painting on contemporary ecclesiastical painting; and a consideration of the main distrinction between iconography and secular painting. The dialogue, while resolving some doubts about the difference between iconography, religious painting, and painting in general, reconciles the requirement to obey inconographic canons with the freedom essential to artistic creativity, demonstrating that obedience to the canons is not a threat to the vitatlity of iconography. Both artists illumine the role of prayer and ascetisicm in the art of iconography. They also mention curcial differences between iconography in the Orthodox Church and in Roman Catholicism. How important thse distinctions are when exploring the relationship between contemporary theology and art! In a time when postmodern "metaphysics' revitalizes every concept, these masters still believe that, to some extent, Post-Modernism adds to the revitatiztion of Christian art, stimulating questions about "artistic inspiration" and the essential asethetic categories of Christian painting. Their exceptionally wide, yet nonetheless deep, expertise assists their not-so-everday connections between theology, ar, and modern issues concerning society: "society" taken in its broader meaning as "civilization." Finally, the entire artistic project of Stamatis and Rupnik has important ecumenical implications that aswer a genuine longing for unity in the Christian word.

The text of this 94-page soft-bound book has been translated from the Serbian by Ivana Jakovljevic, Fr. Gregory Edwards, and Andrijana Krstic. Published by Sebastian Press, Western American Diocese of the Serbian Orthodox Church, Contemporary Christian Thought Series, number 7, First Edition, ISBN: 978-0-9719505-8-0