A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

“Potpisaću odmah da ga vrate, srce mi je zaigralo jer Srbi iz Njujorka hoće da mu ispune želju”: Pupinov potomak o inicijativi da se naučnik sahrani u otadžbini

Dragomir Dević kaže i da bi tim činom Srbi i Srbija na najlepši način ispunili dug prema svetski priznatom naučniku, humanisti i velikom čoveku

Iz sveg srca, sa ogromnim pijetetom, odmah bih potpisao svu neophodnu dokumentaciju da se zemni ostaci Mihajla Pupina iz SAD vrate u Srbiju! Srce mi je zaigralo kada sam saznao da su Srbi iz Njujorka ponovo pokrenuli ovu inicijativu, jer bi se tako napokon ostvarila želja genija iz Idvora, brata od strica mog čukundede.

Ovako je Dragomir Dević iz Zrenjanina, jedan od malobrojnih najbližih srodnika Mihajla Pupina, za "Novosti" potvrdio spremnost potomaka velikog naučnika da daju saglasnost za prenos i sahranjivanje njegovih ostataka u Srbiji. Kaže i da bi tim činom Srbi i Srbija na najlepši način ispunili dug prema njemu, svetski priznatom naučniku, humanisti i velikom čoveku, koji je oduvek bio ponosan na svoje poreklo, narod i otadžbinu.

Redakciji Serbian Times prethodnih su se dana javili brojni čitaoci koji su, sedeći u izolaciji, na Fejsbuku naleteli na video snimke/nastupe devojke koja “božanstveno svira frulu” – “u crkvi, tu, negde, u okolini Čikaga”.

Tu negde, samo malo dalje, u Milvokiju(!), pronašli smo Nedu Nikolić, studenta treće godine etnomuzikologije na Muzičkoj akademiji u Beogradu koja se u Americi obrela po pozivu Eparhije novogračaničke-srednjezapadnoameričke. Umesto planirane turneje, koja je svoj vrhunac trebala da ima u manastiru Nova Gračanica nedaleko od Čikaga, Nedu je epidemija korona virusa “zarobila” u Milvokiju.

Родитељи Светог Севастијана Џексонског дошли су у Сан Франциско и Америку 1853. године из Сасовића, општине Херцег Нови у Боки Которској (данашњој Црној Гори). Прва међу многим црквама које је основао у Америци била је изграђена у рударском градићу Џексону 1894. године. Многи рудари - градитељи цркве били су управо из Херцег Новог и његовог окружења.

У октобру 2019. године, парохија је прославила своју 125. годишњицу заједно са гостима из Херцег Новог. Један од резултата овог благодатног догађаја и братског сусрета била је и идеја која се спонтано јавила да се градови Херцег Нови и Џексон побратиме. Идеја није имала никакав политички мотив или конотацију већ је схваћена као један цивилизацијски, културолошки и историјски чин, као и плод љубави и молитава једног великог Божјег угодника, који је својим широко раширеним рукама загрлио два дивна града на два краја света.

The parents of Saint Sebastian of Jackson came to San Francisco and America in 1853 from Sasovići, Herceg Novi, the Bay of Kotor (today’s Montenegro). The first of many churches that he founded in America was built in the miners’ city of Jackson in California in 1894. Many of the miners - church builders were from Herceg Novi and its surroundings.

In October of 2019, the parish celebrated its 125th anniversary together with the guests from Herceg Novi. One of the results of this grace-filled event and brotherly gathering was a spontaneously-proposed idea to establish a sister-city relationship between Herceg Novi and Jackson. It had no political motivation or connotation, but it was felt rather as a civilizational, cultural and historical act and fruit of love and prayers of the great man of God who with his wide-spread arms embraced these two beautiful cities on the two sides of the planet.

Prilikom odluke da se iz domovine otisne put inostranstva, ljudima teško pada činjenica da sem što ostavljaju rodno mesto, ostavljaju i svoju porodicu, prijatelje, ali i tradiciju i običaje. Početkom dvadesetog veka, svi evropski narodi, među kojima su bili i Srbi, donosili su teškog srca odluku da se „otisnu preko bare“ odnosno, da svoju sreću potraže u obećanoj zemlji, Americi.

Upravo zbog toga, prvi Srbi koji su rešili da svoju sreću potraže na američkom tlu, pokušali su da svoju nostalgiju ublaže tako što su dizali pravoslavne crkve u kojima su pored druženja, gledali da održavaju i tradicionalni duh pravoslavlja. Danas, pojedine srpske svetinje broje više od jednog veka, a među njima je i Crkva Sveti Sava u Merilvilu, koja ove godine obeležava čak 105 godina postojanja.

Do ideje podizanja ove crkve došlo je zbog velikog broja Srba koji su naselili području grada Gerija u Indijani gde je crkva i provobitno podignuta, a koji se nalazi tik uz Merilvil (gde će biti premeštena 1991.godine). Pored toga što su dobili mesto gde su mogli da se mole i da prisustvuju tradicionalnim crkvenim službama, okupljanje pri crkvi im je pomoglo da se lakše asimiliraju, te i da se adaptiraju u američko društvo.

Webster University has restructured its top executive posts, the university's board chair announced in an email Thursday to the faculty and staff.

Effective Thursday, Webster's president, Elizabeth Stroble, takes the title of chancellor, and Provost Julian Schuster, senior vice president and COO, takes the president's post, according to the email, which was obtained by the Business Journal.

"These changes in title for Webster’s executive team reflect the growing and challenging demands of leading Webster University as a global system," Robert Reeg, chair of Webster U's board of trustees, said in the message.

The chancellor "will lead strategy development and engage external audiences to build Webster’s funding capacity and reputation," he said, and the president "will lead internal operations for optimal implementation of strategy and effective performance."

1. септембра 2019. године завршена је тродневна прослава - 800 година аутокефалности СПЦ, која је одржана у Сан Габријелу, предграђу Лос Анђелеса, у организацији Западноамеричке Српске Православне Епархије.

Парохијани при цркви Светог Саве у Сан Габријелу, најстарије парохије у Јужној Калифорнији, су пре 2 године добили су благослов од надлежног Епископа др Максима Васиљевића, као и сагласност Епархијског савета да буду домаћини значајне историјске светковине.

По добијању овакве части, много пројеката је било потребно завршити, као што су живописање храма, постављање грандиозног полијелеја и уређење порте.... Све је морало бити спремно за овако велики скуп, који је на једном месту окупио све православне народе у Америци.

Wine migrations from the Balkans to the USA do not come as a surprise. The story about Zinfandel's beginnings on the American continent is well-known. The most important institution in the USA focused on grapevine research is UC Davis. It also founded a vine nursery where all new varieties of grapevine on the American soil are checked for viruses and further propagated and sold to commercial nurseries throughout the United States.

In 2010, the so-called "2010 Protocol" was launched, defining the criteria that grapevine must meet in order to be planted in their new foundation vineyard Russell Ranch.

SA

 

People Directory

Bishop Mardarije (Uskokovic)

The First Serbian Bishop of America and Canada
Bishop Mardarije was born in Podgorica on December 22, 1889, his father, Pero, being a tribal captain and mother Jela, nee Bozovic. He finished elementary school in Cetinje where he started high school, continuing in Belgrade. Leaving high school in his fifth year, he went to Studenica Monastery. In 1906, with the blessing of Bishop Sava (Barac) of Zica, he took monastic vows and was ordained a deacon. He graduated from the Seminary in Kisenjev where a collection of his sermons was published. From here he went to St. Petersburg, graduating from the Theological Academy in 1916.

Read more ...

Publishing

Theological Disambiguations

An Unconventional Handbook of Orthodox Theology

by Rev. Vladan Perisic

Foreword
by Fr John Behr

It is a great pleasure to see this work published, making available some of the most important writings of Fr Vladan Perisic over the last couple of decades available, together in one volume, to an English speaking audience. Fr Vladan’s work is well known in Serbia, and in broader academic and ecumenical circles. But it can now receive the much wider readership that it deserves, and, as a collected volume, its scope, coherence, and significance is sure to receive the recognition it deserves.

The eighteen essays collected here treat diverse topics, from academic theology (and its place in the Church) to questions of life and death, from historically oriented studies, on Sts Ignatius and Gregory Palamas, to contemporary issues, such as human rights and ecology. Each of them is characterized by meticulous scholarship and great insight, clarity of thought and expression.

Read more ...