A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Melodije bliske srcu

U ciklusu „Nove godine“, Beogradska filharmonija obeležiće u četvrtak Novu godinu po julijanskom kalendaru izvodeći muziku iz najpoznatijih domaćih filmova. Ovu „muzičku sinemaniju“ na Kolarcu predvodiće mladi Vladimir Kulenović, rezidencijalni dirigent filharmonije. Publika će se priseti antologijskih melodija iz „Otpisanih“, „Maratonaca“, „Balkan ekspresa“, „Nacionalne klase“, „Petrijinog venca“ i drugih dela.

.

Mladi umetnik, koji gradi uspešnu karujeru u SAD, nedavno je pred američkom publikom dirigovao repertoar iz Diznijevih filmova. Srpski film mu je, otvoreno priznaje, „bliži srcu“.

- Ono zbog čega mi je ovaj koncert posebno drag je zato što je to muzika iz filmova uz koje smo odrasli i koje smo voleli - kaže za „Novosti“ Kulenović.

Kao stalni dirigent Simfonijskog orkestra u Juti, srpski umetnik održi oko sto koncerata godišnje, a često gostuje u Evropi i Aziji. Našao se i na listi šest najperspektivnijih dirigenata u Americi, što mu donosi pozive za gostovanja sa uglednim orkestrima.

- Kada sam diplomirao, u kratkom periodu nastupao sam u SAD, Japanu, Tajlandu i Srbiji. To je odlična prilika da vidite razliku između evropske, američke ili azijske publike. I ne samo publike, jer su temperament, kultura, sviranje i ponašanje okrestara drugačiji. Dirigent mora da bude kameleon, da se prilagodi sredini - objašnjava Kulenović. - U Srbiji mi je najbolje. Ako bih negde ostajao po izboru, to bi bilo ovde.

Želja mu je i da u budućnosti češće izvodi dela svog oca, kompozitora Vuka Kulenovića, profesora na Berkliju.

Simfonijski orkestar Jute, gde je Kulenović stalni dirigent, smešten je u Solt Lejk Sitiju, a delom ga finansira država. Osim nastupa širom Amerike, ovaj ansambl svake godine predstavlja se i najmlađoj publici, gostujući po školama, što je, po njegovim rečima, odličan primer za sve druge orkestre.

- Odlazimo u škole, „držimo časove“ najmlađima, što zaista pravi veliku razliku kasnije. Jer, ta deca pričaju roditeljima i sa njima dolaze na koncerte. Jednostavno, zavolimo se i budemo dobrodošli u njihovim životima. Dobijate publiku koja vam je verna - objašnjava Kulenović.

Porodica

Vladimir potiče iz umetničke porodice. Osim oca kompozitora, njegov deda Skender Kulenović bio je čuveni pesnik, a baba Vera Crvenčanin Kulenović prva žena reditelj u Srbiji.

- Moj otac je bio i profesionalni vaterpolista, a i ja sam se bavio sportom - skijanje je moja druga ljubav. Volim tenis, a u poslednje vreme sam posvećen ronjenju. Moram da se pohvalim da sam nedavno oborio svoj lični rekord u ronjenju na dah, spustio sam se do dubine od 30 metara!


SA

 

People Directory

Илија Шаула

Илија Шаула (Карловац, 4. децембар 1963) је српски књижевник, оснивач и председник Књижевне радионице „Кордун”. Пише поезију и прозу, које су до сада преведене на италијански, енглески, шпански, пољски и албански језик.

Детињство је провео на Кордуну, у селу Дуги Дол, основно образовање стекао у Крњаку, а средње у Карловцу. Са огњишта га је 1995. године отерала „Олуја”, те данас живи у граду Вест Честер, држава Пенсилванија, САД. Поезију је почео да пише као средњошколац, а неговао кроз чланство у карловачком Књижевном клубу „25 октобар” скоро од оснивања. Захваљујући клупским активностима, наступао је на песничким сусретима широм Југославије. Његов таленат запазиле су песничке величине оног доба, попут Десанке Максимовић, Танасија Младеновића, Весне Перун и Ђакома Скотија. Скоти му је чак помогао да уреди своју прву збирку „На згаришту самоће” 1989. Марта 1990. је био део оснивачке скупштине и потом члан главног одбора СКД „Сава Мркаљ" у Топуском.

Read more ...

Publishing

Sailors of the Sky

A conversation with Fr. Stamatis Skliris and Fr. Marko Rupnik on contemporary Christian art

In these timely conversations led by Fr. Radovan Bigovic, many issues are introduced that enable the contemporary reader to deepen and expand his or her understanding of the role of art in the life of the Church. Here we find answers to questions on the crisis of contemporary ecclesiastical art in West and East; the impact of Impressionism, Expressionism, Cubism, Surrealism and Abstract painting on contemporary ecclesiastical painting; and a consideration of the main distrinction between iconography and secular painting. The dialogue, while resolving some doubts about the difference between iconography, religious painting, and painting in general, reconciles the requirement to obey inconographic canons with the freedom essential to artistic creativity, demonstrating that obedience to the canons is not a threat to the vitatlity of iconography. Both artists illumine the role of prayer and ascetisicm in the art of iconography. They also mention curcial differences between iconography in the Orthodox Church and in Roman Catholicism. How important thse distinctions are when exploring the relationship between contemporary theology and art! In a time when postmodern "metaphysics' revitalizes every concept, these masters still believe that, to some extent, Post-Modernism adds to the revitatiztion of Christian art, stimulating questions about "artistic inspiration" and the essential asethetic categories of Christian painting. Their exceptionally wide, yet nonetheless deep, expertise assists their not-so-everday connections between theology, ar, and modern issues concerning society: "society" taken in its broader meaning as "civilization." Finally, the entire artistic project of Stamatis and Rupnik has important ecumenical implications that aswer a genuine longing for unity in the Christian word.

The text of this 94-page soft-bound book has been translated from the Serbian by Ivana Jakovljevic, Fr. Gregory Edwards, and Andrijana Krstic. Published by Sebastian Press, Western American Diocese of the Serbian Orthodox Church, Contemporary Christian Thought Series, number 7, First Edition, ISBN: 978-0-9719505-8-0