A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Поводом 71. годишњице мисије „Халијард”, када је, захваљујући помоћи Југословенске војске у отаџбини под вођством Драгољуба Михаиловића и Америчке војнообавештајне службе ОСС, евакуисано неколико стотина америчких пилота и другог савезничког особља из Британије, Русије, Француске, Италије и Бугарске, данас су делегације положиле венце на спомен обележје на прањанском Галовића пољу код Чачка, на којој је некад био импровизовани аеродром.

Свечаном скупу присуствовали су специјални изасланик председника Републике Србије Оливер Антић, заменик амбасадора САД у Београду Гордон Дугуд, заменик команданта РВ и ПВО бригадни генерал Душко Жарковић, бригадни генерал Марк Кејмерер из ваздухопловних снага САД у Европи, директорка канцеларије Секретаријата одбране САД Лора Грос, представници Министарства одбране и Војске Србије, Српске православне цркве, локалне самоуправе, фондације Халијард, ветерани мисије Халијард и чланови њихових породица.

Изасланик председника Србије подсетио је на храброст српског народа, на његову част, традицију и историју.

- Окупаторске снаге су мучиле обичне сељаке у овом крају који су скривали америчке пилоте, поједине стрељали, али нико није одао ниједног америчког пилота. То је суштинска карактеристика српског народа и српске војске. Сви су враћени безбедно у базе у Италији, рекао је Антић.

Поздрављајући присутне генерал Кејмерер истакао је значај операције Халијард и рекао да не може речима да искаже захвалност према српском народу.

- Зато ћу завршити једним једноставним, али пуним емоција хвала. Хвала вам на свему што сте урадили како бисте повезали наша два народа. Пошто смо данас овде убеђен сам да ћемо наставити да изграђујемо пријатељство између наше две војске, ваздухопловства, наших земаља, изјавио је Кејмерер.

Председник општине Горњи Милановац Милисав Мирковић рекао је да је част после толико година стајати на овом месту и знати да доброта српског народа није остала заборављена, а гостопримство Прањана узвраћено на најлепши могући начин, кроз улагање у највредније што имамо – а то су наша деца и њихово здраво и срећно детињство.

Гости су потом обишли цркву Вазнесења Господњег у Прањанима где је одржан помен, а потом у Основној школи „Иво Андрић”, чију је обнову помогла Амбасада САД у Београду, одгледали филм о Џорџу Вујновићу, некадашњем агенту тајне војне службе ОСС и последњем јунаку мисије спасавања 512 америчких пилота оборених изнад Србије 1944. године. Аутори филма су Данијел Шунтер и Бојан Драгићевић, а редитељ Дејан Живковић.

Извор: Министарство одбране Републике Србије

SA

 

People Directory

Zoran Perisic

Zoran Perišić, rođen 16. marta 1940. godine u Zemunskoj bolnici, a odrastao u Prokuplju.
Filmski i televizijski reditelj, majstor vizuelnih efekata, producent i scenarista, pisac stručnih knjiga koje koriste studenti širom sveta, dobitnik Oskara, majstor za razvoj vizuelnih efekata, dobio je Zlatnu statuu Američke akademije za film 1971. godine za svoj izum, specijalni efekat "zoptik" primenjen u filmu "Supermen" Ričarda Donera. U radu na specijalnim efektima već je stekao reputaciju kada ga je angažovao Stenli Kjubrik i uvrstio u ekipu filma "Odiseja 2001".

.

Read more ...

Publishing

The One and the Many

Studies of God, Man, the Church, and the World today

by Metropolitan John D. Zizioulas

This volume offers a collection of Zizioulas articles which have appeared mostly in English, and which present his trinianatarian doctrine of God, as well as his theological account of the Church as the place in which freedom and communion are actualized. The title, The One and the Many, suggests the idea of a profound relationship that exists between the Persons in the Holy Trinity, between Christ and the Church, between one Catholic Church and many catholic Churches. On each of these levels of communion, each one is called to receive from one another and indeed to receive one another. And while this is understandable at the Triadological and Christological levels, it raises all sorts of fundamental ecclesiological questions, since the highest point of unity in this context is both the mutual ecclesial-eucharistic recognition and agreement on doctrine and canonical-eccelesiological organization.

Read more ...