A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Хор Светорахангелског манастира у Ковиљу, заједно са светски прослављеним „Кронос квартетом“, успешно је у препуној дворани Карнеги хола у Њујорку, у суботу 7. марта 2015. године, извео њујоршку премијеру дела српске композиторке Александре Вербалов „Изван нуле: 1914-1918“, посвећеног стогодишњици Великог рата.

За извођење овог, пре свега музичког, али и филмског дела, у оквиру којег је приказан и импресивни филм Била Морисона, сва места су била унапред распродата. Само присуство, као и узвишени гласови православног монашког хора из Ковиља обогатили су древним византијским сазвучјем овај јединствени доживљај. Карнеги хол, једна од најпрестижнијих светских дворана, те вечери је одисала православном духовношћу, нежном лиричношћу, незаборавном и аутентичном упечатљивошћу. Предвођен протопсалтом јерођаконом Јеротејем (Петровићем), хор ковиљских монаха је појао делове из византијске црквене химне „Праведник ће бити у вечном памћењу!“. Музички критичар Њујорк Тајмса Џејмс Остерајх, описао је извођење овег комада као „задивљујуће искуство“.

.

Сутрадан, у недељу 8. марта 2015. године, Хор светоархангелске обитељи у Ковиљу је срдачно дочекан, од старне свештенства и верног народа, у цркви Светог Саве на Менхетну, у Њујорку. Ковиљски појци су певали на светој Литургији, коју је служио протојереј Ђокан Мајсторовић, вишедеценијски њујоршки парох,  док је Настојатељ манастира светих архангела у Ковиљу, преподобни јеромонах Исихије (Рогић), причестио верни народ, окупљен под сводовима ове православне светиње у строгом центру Њујорка.

Након Божје Службе одржан је концерт византијског појања, сада већ прослављеног ковиљског хора. Несвакидашњу духовну радост православних верника у Њујорку увећало је предвање оца Исихија о историји и садашњој мисији манастира.

У четвртак 12. марта 2015. године, храм светог апостола и јеванђелисте Луке у Вашингтону је био премали да прими све вернике који су дошли да виде и чују Хор светоархангелског манастира у Ковиљу. Лепота и снага српског и византијског православног сазвучја је испунила ову православну светињу у главном граду Сједињених Америчких Дражава, али и срца свих присутних.

Дирнут радошћу и гостољубљем пароха, оца Алексе Мицића и свих који су се сабрали тог дана око Цркве Христове и њеног музичког блага, преподобни отац Исихије је и на овом месту беседио о повести, делатностима и мисији манастира, за чије подизање предање везује Светог Саву, позвавши их да када дођу у Отаџбину походе и ковиљску светињу.

Извор: СПЦ

SA

 

People Directory

Milan Mrksich

Milan Mrksich (born August 15, 1968) is an American chemist. He is the Henry Wade Rogers Professor of biomedical engineering at Northwestern University and has additional appointments in chemistry and cell and molecular biology. He also serves as both the founding director of the Center for Synthetic Biology and as an associate director of the Robert H. Lurie Comprehensive Cancer Center at Northwestern. Mrksich is currently the acting Vice President for Research of Northwestern University.

Read more ...

Publishing

Notes On Ecumenism

Written in 1972 by St. Abba Justin Popovich, edited by Bishop Athanasius Yevtich, translated from Serbian by Aleksandra Stojanovich, and proofread by Fr Miroljub Ruzich

Abba Justin’s manuscript legacy (on which Bishop Athanasius have been working for a couple of years preparing an edition of The Complete Works ), also includes a parcel of sheets/small sheets of paper (in the 1/4 A4 size) with the notes on Ecumenism (written in pencil and dating from the period when he was working on his book “The Orthodox Church and Ecumenism”; there are also references to the writings of St. Bishop Nikolai [Velimirovich], short excerpts copied from his Sermons, some of which were quoted in the book).

The editor presents the Notes authentically, as he has found them in the manuscripts (his words inserted in the text, as clarification, are put between the slashes /…/; all the footnotes are ours).—In the appendix are present the facsimiles of the majority of Abba’s Notes which were supposed to be included in his book On Ecumenism (written in haste then, but now significantly supplemented with these Notes. The Notes make evident the full extent of Justin’s profundity as a theologian and ecclesiologist of the authentic Orthodoxy).—The real Justin is present in these Notes: by his original language, style, literature, polemics, philosophy, theology, and above all by his confession of the God-man Christ and His Church. He confesses his faith, tradition, experience and his perspective on man, on the world and on Europe—invariably in the Church and from the Church, in the God-man Christ and from Him, just as he did in all of his writings and in his entire life and theologizing.