A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Beloved Professor, Veselin Kesich, Reposes in the Lord

27 June 2012 • Memory Eternal • By Deborah (Malacky) Belonick

On Tuesday morning, June 26th, Dr. Veselin Kesich, who was Professor of New Testament emeritus at St. Vladimir's Seminary, reposed in the Lord. Professor Kesich, after suffering from a heart ailment for many years, passed away surrounded by his children, Gregory and Carol, at his apartment in Scarborough, Maine, where he was in hospice care. A funeral service for him will be celebrated at 10:30 a.m., Monday, July 2nd, at Holy Trinity Greek Orthodox Church, 133 Pleasant Street, Portland, Maine.

.

In Memoriam: Metropolitan Constantine of the UOCUSA

His Eminence, Metropolitan Constantine, 76, Ruling Hierarch of the Central Eparchy and Primate of the Ukrainian Orthodox Church of the USA, fell asleep in the Lord on the morning of Monday, May 21, 2012 — one day after celebrating the 40th anniversary of his Archpastoral ministry in the Pittsburgh area.

According to a press release issued by the Consistory Office of Public Relations, Metropolitan Constantine was “stricken with a serious illness just a few weeks ago and was released only three days ago from a local Pittsburgh hospital, which enabled him to participate in the celebration of his 40th anniversary of Archpastoral ministry among the faithful of our Holy Ukrainian Orthodox Church of the USA. 

.

Hilandar Project Circle of 100

Only six short months ago, with the blessing and support of His Grace Bishop Maxim, our Circle of 100 Chairperson, Ronald Radakovich and his wife Mickey, began an ambitious diocesan fundraising campaign to raise 300,000 USD for the rebuilding of our Holy Monastery Hilandar on Mount Athos. Their vision motivated and enabled them to inspire 100 individuals/families to become benefactors, donating 1,000 USD a year for three years.

.

Over 200 Serbian Youth meet for First Annual Chicago Folklore Festival

Chicago, IL - What a grand event for the Serbian community to see over 200 of our children from the Midwest come together on stage with pride and love of their Serbian heritage! Old Holy Resurrection Serbian Orthodox Church Sunday School was proud to host the First Annual Chicago Folklore Festival on April 28, 2012. This folklore competition brought together many Serbian families and friends from the Chicago land area, as well as from Rockford, Illinois, Mississauga and Toronto, Canada. It was indeed a beautiful program, well-organized and entertaining to all that had the chance to see it.

Hosted by the Old Holy Resurrection Serbian Orthodox Church Sunday School, the success of this event was due to the dedication of many people in their time, help and organization. The 2-hour program during the early evening displayed the distinguished dancing talents of our Serbian youth. With the setting of a school auditorium, including a spacious elevated stage, individual theater seats, and curtain call to close and open acts, our children captivated the audience with their choreography, graceful movements, and stunning traditional costumes.

.

People Directory

Olga Bataveljic

Olga Bataveljic, art historian, born Vršac, May 16, 1917. Graduated from Faculty of Philosophy, University of Belgrade in 1941. Researched Serbian art of 18th and 19th centuries. Worked in The Institut for Preservation of Cultural Monuments and The National Museum in Belgrade. During her sojourn in the United States she gathered information about the life and work of painter Milena Pavlovic Barili in New York City.

Read more ...

Publishing

Poemes de Jovan Dučić / Песме Јована Дучића

Translated into French by Petar Bubresko. Bilingual edition (French and Serbian)

The first bilingual edition translations of poems in French of this prince of Serbian poetry. These translations of poems Dučić meet two objectives: to publicize the work of the poet to Francophone readers and pay tribute to both the Serbian language Dučić and French language to which the great poet and Petar Bubreško were passionately attached. This book is dedicated to Leposava Bubreško (1923-2013) professor Bubreško’s wife who wanted so much this work to be published.

Publishers: Sebastian Press, Vidoslov, and Metokhia

216 pages, soft bound, published in 2015, price $15


Песме Јована Дучића

На француски језик превео проф. др Петар Д. Бубрешко

Ова књига је посвећена Лепосави Бубрешко (1923-2013), супрузи професора Петра Д. Бубрешка, која је толико желела да ово дело изађе на светлост

Саиздавачи: Видослов, Требиње и Metokhia, Paris

ПОЕЗИЈА

Мирна као мрамор, хладна као сена,
Ти си бледо тихо девојче што снева.
Пусти песма других нека буде жена,
Што по нечистим улицама пева.

Ја не мећем на те ђинђуве са траком,
Него жуте руже у те косе дуге:
Буди одвећ лепа да се свиђаш сваком,
Одвећ горда да би живела за друге.

Буди одвећ тужна са сопствених јада,
Да би ишла икад да тешиш ко страда,
А чедна, да водиш гомиле што нагле.

И стој равнодушна, док око твог тела,
Место китњастог и раскошног одела,
Лебди само прамен тајанствене магле.

Read more ...