A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Available Back Issues 2008

SERB WORLD USA March/April 2008 Vol. XXIV, no. 4

  • “Kosovo Plain: The Balkan Crossroads” by Dr. Vojislav Radovanovic (1925), translated by Serb World U.S.A.
  • “The Diverse Land of Kosovo-Metohija” a map drawn by Philip D. Hart
  • “1925: More about Kosovo”
  • “Mary Budimirovich Korach: One of the ‘Greatest Generation’”
  • “Letters to Jovan” Jovan Radovich’s letters from Kameno, Herceg Novi, in 1895
  • “Of Interest” a regular feature of 2 to 5 pages of short items about events, facts, awards
  • Recipe: “‘Kifle,’ Classic Serbian Pastry”
  • “Milan Opacich Presents ‘The Legendary Steve Makarevich’”
  • “‘My Crna Gora,’ a poem” by Collin Janich
  • “The ‘Guslar’ and the ‘Vila’: A Tale from Old Serbia” by Martin D. Bassar, illustrations by B. Malczewski
  • “‘Coup d’Etat’ on the Eve of War: March 27, 1941” by Philip D. Hart
  • “Zivan Knezevich: a short biography”
  • “Repudiation of the Tripartite Pact by the Serbian People” by Colonel Zivan Knezevich

SERB WORLD USA January/February 2008 Vol. XXIV, no. 3

  • “The Danube: War, Commerce, and Regulation” by Philip D. Hart
  • “The Danube River and the Danube States” a map drawn by Philip D. Hart
  • “Milo J. Radulovich: ‘Glory to him... he, indeed, had reason to be born.’—Njegoss” by George J. Vuckovich
  • “Cveta Popovich and His Postcard Collection”
  • “Postcards from Cveta Popovich: The 1912 Sokol Festival in Prague” from the Cveta and Milosh Popovich Collection
  • “1929: Serbians, Noted for Their Valor, Make Good Indianapolis Citizens” by Grace Blaisdell Holden, “Indianapolis Sunday Star,” November 29, 1929
  • “Of Interest” a regular feature of 2 to 5 pages of short items about events, facts, awards
  • “Mary Nicklanovich (1919-2007): recipes and much more”
  • Recipe: “Apple Strudel”
  • “From Glusac’s ‘The Music of Yugoslavia’— ‘Ej, salasi’” a song from the collection of Peter Glusac, translation by Serb World U.S.A.
  • “Milan Opacich Presents ‘Tamburitza Jammin’ in Tonawanda’”
  • “Serbs ‘Tops’ Down Under” by Holly Sakrison Clark
  • “From Cetinje to San Diego: The Long Journey of Father B. Draskovic” by Marsha Jovanovic
  • “More About the Sajkas Battalion: Its Officers and Their Service”
  • “South Slav Officers: a list from the Sajkas Battalion (1763-1872)” from a document published by S. Gavrilovic, trans. from German by G. Kosich

People Directory

Milena Kitić

A star of the Belgrade, Yugoslavia Opera, Milena Kitic made her operatic debut in 1989, as Olga in Tchaikovsky's "Eugene Onegin." She performed at the National Theater in Belgrade for 8 years in a wide range of roles: from Rosina in Rossini's "Il Baribiere di Siviglia", Cherubino in Mozart's "Le Nozze di Figaro", Preziosilla in Verdi's "La Forza del destino", Fenena in "Nabucco'', to the title role of Carmen and Principessa de Buillon in Cilea's "Adiana Lecouvreur."

.

Read more ...

Publishing

Jesus Christ Is The Same Yesterday Today And Unto the Ages

In this latest and, in every respect, meaningful study, Bishop Athanasius, in the manner of the Holy Fathers, and firmly relying upon the Apostles John and Paul, argues that the Old Testament name of God, “YHWH,” a revealed to Moses at Sinai, was translated by both Apostles (both being Hebrews) into the language of the New Testament in a completely original and articulate manner.  In this sense, they do not follow the Septuagint, in which the name, “YHWH,” appears together with the phrase “the one who is”, a word which is, in a certain sense, a philosophical-ontological translation (that term would undoubtedly become significant for the conversion of the Greeks in the Gospels).  The two Apostles, rather, translate this in a providential, historical-eschatological, i.e. in a specifically Christological sense.  Thus, John carries the word “YHWH” over with “the One Who Is, Who was and Who is to Come” (Rev. 1:8 & 22…), while for Paul “Jesus Christ is the Same Yesterday, Today and Unto the Ages” (Heb. 13:8).

SERB WORLD U.S.A.

415 E Mabel St
Tuscon, AZ 85705-7489
tel: 520 624 4887