A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Catherine Oxenberg

Catherine Oxenberg was born September 22, 1961 and is the daughter of Princess of the Serbian House of Karadjordjevic.

Catherine was born in New York City, grew up in London and is the eldest daughter of Princess Elizabeth and her former husband Howard Oxenberg who is Jewish.

Princess Elizabeth is the only daughter of Prince Paul who served as regent for King Peter of Yugoslavia.

Catherine started her acting career playing Diana, Princess of Wales. Her career took off in 1984. when she joined the cast od Dynasty in the role of Amanda Carrington.She is the only descent of a royal house to host a "Saturday Night Live."

Catherine on her maternal side of the family is related to the Romanovs (Russian), Greek, Danish royal families. And most famously thru marriage to Queen Elizabeth II of England.


People Directory

Nikola Resanovic

Nikola Resanovic (born 1955) is an American composer and professor of music. He is the winner of the 2003 Cleveland Arts Prize in Music and is one of Ohio's best known living composers.

In 1955, he was born in Derby, England. Resanovic moved to the United States where he has been a naturalized citizen since 1976. He holds degrees from the University of Akron and the Cleveland Institute of Music. He is currently a Professor of Music and the University of Akron.

.

Read more ...

Publishing

Jesus Christ Is The Same Yesterday Today And Unto the Ages

In this latest and, in every respect, meaningful study, Bishop Athanasius, in the manner of the Holy Fathers, and firmly relying upon the Apostles John and Paul, argues that the Old Testament name of God, “YHWH,” a revealed to Moses at Sinai, was translated by both Apostles (both being Hebrews) into the language of the New Testament in a completely original and articulate manner.  In this sense, they do not follow the Septuagint, in which the name, “YHWH,” appears together with the phrase “the one who is”, a word which is, in a certain sense, a philosophical-ontological translation (that term would undoubtedly become significant for the conversion of the Greeks in the Gospels).  The two Apostles, rather, translate this in a providential, historical-eschatological, i.e. in a specifically Christological sense.  Thus, John carries the word “YHWH” over with “the One Who Is, Who was and Who is to Come” (Rev. 1:8 & 22…), while for Paul “Jesus Christ is the Same Yesterday, Today and Unto the Ages” (Heb. 13:8).