A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Exhibition dedicated to Nikola Tesla opens in New York

An exhibition of the Belgrade Museum of Nikola Tesla has opened at the New York Hall of Science in Queens.

The opening was attended by Heir to the Yugoslav Throne Prince Aleksandar Karađorđević, his wife Katarina, members of the diplomatic corps and intellectual and science figures from New York.

The exhibition, "Tesla's Wonderful World of Electricity," opened on Wednesday, on the birthday of the Serbian-American scientist and inventor, and was prepared in coordination with the New York museum and supported by the Belgrade City Hall and the Serbian General Consulate in New York.

.

The opening was attended by more than 200 people, including State Department official Thomas Gallo, Greek Ambassador to the UN Michael Spinellis, Cypriot General Consul in New York Koula Sophianou, Montenegro's General Consul Zoran Janković and Croatian Consul Marina Rogina.

The exhibition shows the most important details from the life of the scientific genius, many interactive models of his most significant inventions that were the basis of the second industrial revolution and a series of inventions that were Tesla's pioneering steps in radio, high-frequency currents, remote control and wireless communication.

Head of the Nikola Tesla Museum Vladimir Jelenković told crowd that, metaphorically speaking, Tesla was again in New York 70 years after his death.

Jelenkovic believes the exhibition is one of the many ways to find out why Tesla has remained one of the most intriguing and popular creative minds of the modern age even after so many years.

Prince Aleksandar was one of the main speakers, and he pointed out that his father King of Yugoslavia Petar Karađorđević II visited Tesla in 1942, two days before the scientist's 86th birthday.

He also noted in his speech that Tesla was to him a symbol of courage, humanity - "and typical Serbian stubbornness when faced with a strong force."

Nothing could stop Tesla, he stated, adding that the scientist sought to change the world and ended up changing it forever.

Serbia's General Consul in New York Mirjana Živković said the goal of the exhibition was to draw attention to Tesla's name, as an extraordinary man and a great mind that marked the world of today, but still not known well enough by the public.

A Serb by origin, European by education and American by choice, a citizen of the world, Tesla had the gift of staying ahead of the time he lived in, she pointed out. Even 70 years after his death, he is still ahead of the present time, she added.

From B92.net


SA

 

People Directory

Marta Milosevic-Brankovic

Marta Milosevic-Brankovic was born in Belgrade, Serbia. She has captured the attention of audience and critics alike since her concerto debut at Ganz Rudolph Hall in Chicago in 2005 where one of the most famous pianists alive, Abbey Simon (Professor at the Juilliard School) personally attended the concert and highly acclaimed her performance of Bach and Chopin. At the age of six Marta took her first piano lesson and already a year later she played her first public concert. She was 21 when she graduated at the Music Art Academy in Belgrade as the youngest student with the highest GPA in the generation. She received her early musical training in class of Russian Professor Jakuthon Mlhailovich, a graduate from the Moscow Conservatory. At the same time she has also completed Media studies at the University of Art in Belgrade. During her studies, she worked with eminent artists from her country and auended a number of piano master courses of the following Professors: Sijavus Gadzijev (Moscow). Tamara Stefanovic (Koeln). Dr. David Abot (Zurich-New York), Dr. Tatjana Rankovich (New York), Dr. Omitry Rachmanov (Chicago-New York) and many others.

Read more ...

Publishing

Poemes de Jovan Dučić / Песме Јована Дучића

Translated into French by Petar Bubresko. Bilingual edition (French and Serbian)

The first bilingual edition translations of poems in French of this prince of Serbian poetry. These translations of poems Dučić meet two objectives: to publicize the work of the poet to Francophone readers and pay tribute to both the Serbian language Dučić and French language to which the great poet and Petar Bubreško were passionately attached. This book is dedicated to Leposava Bubreško (1923-2013) professor Bubreško’s wife who wanted so much this work to be published.

Publishers: Sebastian Press, Vidoslov, and Metokhia

216 pages, soft bound, published in 2015, price $15


Песме Јована Дучића

На француски језик превео проф. др Петар Д. Бубрешко

Ова књига је посвећена Лепосави Бубрешко (1923-2013), супрузи професора Петра Д. Бубрешка, која је толико желела да ово дело изађе на светлост

Саиздавачи: Видослов, Требиње и Metokhia, Paris

ПОЕЗИЈА

Мирна као мрамор, хладна као сена,
Ти си бледо тихо девојче што снева.
Пусти песма других нека буде жена,
Што по нечистим улицама пева.

Ја не мећем на те ђинђуве са траком,
Него жуте руже у те косе дуге:
Буди одвећ лепа да се свиђаш сваком,
Одвећ горда да би живела за друге.

Буди одвећ тужна са сопствених јада,
Да би ишла икад да тешиш ко страда,
А чедна, да водиш гомиле што нагле.

И стој равнодушна, док око твог тела,
Место китњастог и раскошног одела,
Лебди само прамен тајанствене магле.

Read more ...