A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Američka vojska donirala je vrednu opremu klinici u Nišu

Klinika za Kardiohirurgiju Kliničkog centra u Nišu dobila je od Vojske SAD donaciju u medicinskim aparatima vrednu 400.000 evra koja će omogućiti duplo više kardiohirurških operacija.

Direktor Klinike za kardiohirurgiju dr Dragan Milić istakao je da je najvredniji deo donacije aparat za ekstrakorporarnu cirkulaciju koji sam košta 220.000 evra.

-To je osnovna mašina za svaku kardiohiruršku operacije. Imali smo jednu takvu mašinu a sada imamo dve tako da ćemo već od početka jula da radimo po dve kardiohirurške operacije dnevno, duplirajući naše kapacitete. Sa tom mašinom je stigao i "hiper kuler", mašina koja hladi pacijenta tokom kardiohirurške operacije, što je neophodno. Dobili smo i "Ekmo pumpu" koja zamenjuje rad srca i pluća. Pacijentu mogu da ne funkcionišu srce i pluća ali će kada se priključi na ovaj aparat biti živ do onog trenutka do kog ta mašina radi. To je zaista jedna brilijantna mašina koja omogućava da tretiramo pacijente koji su bili izgubljni sa medicinske tačke gledišta - istakao je dr Milić.

Klinika je dobila i digitalni mobilni rendgen sa štampačem koji je povezan bežično sa kompjuterima, kao i aparat za intra operativno spašavanje krvi koji omogućava da se osim crvenih krvnih zrnaca sačuvaju i trombociti koji su ključni element koji sprečava krvarenje.

-Oprema će se koristiti u intenzovnoj nezi i operacionom bloku. Vrlo je skupa i mi se zahvaljujemo američkoj vojsci na donaciji koja će omogućiti porast broja operacija kardiohirurških pacijenata na našoj klinici. Naš kapacitet bio je 250 operacija godišnje a sada je teorteski moguće, u narednim godinama, podići broj zahvata na 700 do 800 operacija čime ćemo u potpunosti eliminisati liste čekanja na ove zahvate. Do sada je u ovoj godinu urađeno 154 zahvata a do kraja godine se procenjuje da će biti 300 kardiohirurških operacija. U Narednoj nam je plan da ih bude oko 400 - rekao je dr Milić.

Pukovnik Daglas Ferti vojni ataše ambasade SAD u Beogradu rekao je da je zadovoljstvo je raditi sa ljudima koji u svoj posao ulažu srce te da su ljudi u Srbiji poznati po tome što u svoj posao ulažu srce.

Ljudi kažu das u njihova srca ovde bezbedna na ovom mestu i nadam se da će naša mala donacija pomoći da se povećaju kapaciteti za pružanje usluga ljudima širom Srbije. Ove godine imamo 100 godina od kada je predsednik Vilskon dao čuvenu objavu u kojoj je govorio o vezama između Srbije i Američkog naroda a ova ceremonija pokazuje da se te veze nastavljaju. Ta dva naroda sa dva velika srca nastavljaju svoju saradnju i prijateljstvo - rekao je Ferti.

Pukovnik Vorner Ros iz nacionalne garde Tenesija rekao je da je srećan što oružane snage SAD imaju priliku i zadovoljstvo da na ovaj način dopinesu zdravstvenom sistemu Srbije.

Operacioni blok poneo ime predsednika SAD "Vudro Vilsona"

Donacija je pristigla u susret obeležavanju stote godinašnjice od kada je 28. jula 1918. godine američki predsedniik Vudro Vilson, veliki prijatelj srpskog naroda, objavio proglas u kojem je istakao značaj doprinosa srpske vojske u Prvom svetskom ratu a kada se i na Beloj kući jedini put zavijorila srpska zastava. Tim povodom operacioni blok na niškoj Kardiohirurgiji poneće ime "Vudro Vilsona".

Na zgradi Kardihorurgije otkrivena je u spomen ploča zahvalnosti američkom narodu, vojsci i vladi na donaciji.

Tekst i foto: Branko Janačković

Izvor: BLIC


SA

 

People Directory

Željka Cvjetan Gortinski

Željka Cvjetan Gortinski, an actress, is a member of the Society of Dramatic Artists of Serbia and the Afta - SAG Union. 

She earned a Bachelor of Arts in acting, in 1984, at the University of Arts, Belgrade.

During her second year at the University, she started her professional career as an actress in many stage, film, radio and TV productions and became a permanent member of a repertory theater company, “Belgrade Drama Theater.”.

Read more ...

Publishing

Sailors of the Sky

A conversation with Fr. Stamatis Skliris and Fr. Marko Rupnik on contemporary Christian art

In these timely conversations led by Fr. Radovan Bigovic, many issues are introduced that enable the contemporary reader to deepen and expand his or her understanding of the role of art in the life of the Church. Here we find answers to questions on the crisis of contemporary ecclesiastical art in West and East; the impact of Impressionism, Expressionism, Cubism, Surrealism and Abstract painting on contemporary ecclesiastical painting; and a consideration of the main distrinction between iconography and secular painting. The dialogue, while resolving some doubts about the difference between iconography, religious painting, and painting in general, reconciles the requirement to obey inconographic canons with the freedom essential to artistic creativity, demonstrating that obedience to the canons is not a threat to the vitatlity of iconography. Both artists illumine the role of prayer and ascetisicm in the art of iconography. They also mention curcial differences between iconography in the Orthodox Church and in Roman Catholicism. How important thse distinctions are when exploring the relationship between contemporary theology and art! In a time when postmodern "metaphysics' revitalizes every concept, these masters still believe that, to some extent, Post-Modernism adds to the revitatiztion of Christian art, stimulating questions about "artistic inspiration" and the essential asethetic categories of Christian painting. Their exceptionally wide, yet nonetheless deep, expertise assists their not-so-everday connections between theology, ar, and modern issues concerning society: "society" taken in its broader meaning as "civilization." Finally, the entire artistic project of Stamatis and Rupnik has important ecumenical implications that aswer a genuine longing for unity in the Christian word.

The text of this 94-page soft-bound book has been translated from the Serbian by Ivana Jakovljevic, Fr. Gregory Edwards, and Andrijana Krstic. Published by Sebastian Press, Western American Diocese of the Serbian Orthodox Church, Contemporary Christian Thought Series, number 7, First Edition, ISBN: 978-0-9719505-8-0