A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Плетене јакне из Сирогојна греју даме у Њујорку

Уз четири модела које по нацртима дизајнера Џорџа Стајлера израђују жене из Сирогојна, ускоро ће широм света моћи да се нађе још ручно рађених креација са мотивима из Србије.

Да за добар комад гардеробе не постоји рок у коме би требало да се носи, ових дана илуструју јакне Џорџа Стајлера (Ђорђе Тамбурић), по чијим су их скицама исплеле вредне плетиље Сирогојна. Настале пре две године за ауторску ревију на Лондонској недељи моде, најпре два а потом још два модела, дизајнер је реализовао јакне уз помоћ модне куће „Сирогојно стајл”, а ове сезоне постале су прави хит. Носе их даме у Њујорку, Лондону, Ванкуверу, Лос Анђелесу... На инстаграм-профилима оне постављају слике у јакнама са етно-мотивима из Србије.

Уз четири модела у јарким бојама, израђеним од најквалитетније вуне са Исланда, са петљама које имитирају крзно, у фебруару би требало да се изради још неколико како би се оформила мини-колекција. Како дизајнер каже за наш лист, на почетку је имао мало времена, само два месеца, да осмисли нешто аутентично за представљање у Лондону. То га није спречило да остане доследан стилу – да се определи за трикотажу, искористи наше етно-мотиве, поигра се са бојама и пронађе ко ће све то да исплете.

Из домаће модне куће „Сирогојно стајл” откривају да су, иако сарађују са неколико стотина жена, морали да изаберу највештије плетиље да реализују оно што је Ђорђе нацртао. Ана Љубојевић, менаџерка ове компаније, додаје да је међу њима и бака у деветој деценији живота, али и плетиља на прагу тридесетих. Како се сарадња показала успешном, решили су да ове зиме повећају број креација.

Модна прича у овом делу Србије датира из шездесетих година 20. века, а и данас се компанији јављају власнице плетених производа које још увек носе, иако су их купиле пре неколико деценија. Топли и шарени џемпери путовали су не само у Европу већ и у остале делове света. Као и шалови, рукавице, прслуци – били су модни репрезенти тадашње Југославије.

Интересантно је да приликом израде ових комада грешке не сме бити. Ни од стране дизајнера, ни плетиља јер било која измена у замисли дизајнера и пропуст приликом израде не може да се поправи – следи плетење новог примерка.

Осим сарадње са домаћом кућом, Џорџ Стајлер ових дана заузет је организацијом промоције нове колекције која ће бити у САД.

– Због специфичног стила окрећем се сценским моделима али и све већем интересовању познатих личности за мој рад – каже дизајнер и нада се да ће на јесен његове моделе моћи да види и београдска публика на Недељи моде у организацији агенције „Клик”.

Могућност да и други домаћи дизајнери добију прилику да се покажу у овладавању трикотаже, како напомиње Ана Љубојевић, за сада је само идеја:

– Размишљамо о конкурсу где бисмо одабиром најбољих направили посебну колекцију. Надам се да ће то бити остварљиво наредне године.

Занимање које нестаје

Број жена које се баве плетењем смањен је у односу на период од пре неколико деценија. Ова вештина више није нешто што се преноси као део породичног наслеђа са старије на млађу генерацију.

Пројекат организације плетиља је покренут у Сирогојну 1962. године, како би се женама из руралних подручја омогућило да раде а да не напуштају домаћинство.

– Идеја је била да се смањи миграција са села у град у чему се донекле успело. Нажалост број становника златиборских села се перманентно смањује. Са друге стране, чињеница је да су данас наше сараднице многе ћерке и снахе првих плетиља, које су сарађивале са Добрилом Смиљанић, жене најзаслужније за уцртавање Сирогојна на модну мапу света – открива Ана Љубојевић и додаје да се за рад јављају и жене из многих градова, али да је тешко организовати контролу израде када плетиље нису на једној адреси.

Извор: Политика
Фото: Немања Крстић


People Directory

Dimitrije Djordjevic

Dimitrije Djordjevic, Professor of History, Emeritus, at the University of California, Santa Barbara, member of the Serbian Academy of Sciences and Arts in Belgrade, died in Santa Barbara on March 5, 2009, one week after his 87th birthday.

Professor Djordjevic was one of the leading historians of Serbia and the Balkans in the 19th and early 20th century, a man of vast knowledge, held in great esteem in national and international scholarly circles. He was a founding member of the North American Society for Serbian Studies and its former President.

.
Read more ...

Publishing

The Hagia Sophia

The Mystical Light of the Great Church and its Architectural Dress

by Charalambos P. Stathakis

Dear reader, as you run like the rest of us along the dizzy main road, stop, stay aside for a while. Let the others be dizzy, and take the secret underground trail, which will lead you through the dewdrops of the leaves, the crystal smile of the sun, the city’s underground galler- ies, your knowledge, and your feelings, to the doorstep of the Hagia Sophia. Because all dew- drops, all sunrays, and all beauty lead there. That is what you will be told by my friend, the author, whom I am fond of and whom I send you to, Charalambos Stathakis: the doctor, the warm and humane researcher, the scientist devoted to his work and his patients, who has given a series of scientific papers, who, nevertheless, retains a nest of beauty untouched in his heart, which makes him outstanding—even though he is not a specialist in architecture, nor a historian, nor a theologian, nor a Byzantinist—it makes him stand out in all these together and in entirety.

Read more ...