A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Милоје Милинковић осликао је први храм СПЦ у САД иконописан у целости руком једног уметника, као и најстарију српску цркву на америчком континенту у Џексону

Четврт века је протекло откако је, блистајући споља, храм Успења Пресвете Богородице у Сакраменту (Калифорнија) заблистао и изнутра: 1995. године завршен је живопис, који је цркви, осим лепоте, додао још једну особеност. То је први српски храм у Америци у целости живописан руком једног српског уметника: иконописца и свршеног богослова Милоја Милинковића. Ових дана, Милоје Милинковић му се опет вратио, да поправи делове живописа које су оштетиле упорне калифорнијске кише. Са тог новог посла, присећа се у разговору за „Политику“ свог првог сусрета са овом светињом Српске православне цркве, Епархије западноамеричке, која је проглашена за „најлепшу грађевину Америке и Канаде зидана циглом“. Саграђена 1984, две године по завршетку градње, из Србије је стигао иконописац да подари храму и унутрашњу лепоту.

- Право са аеродрома сам се упутио у већ, по лепоти, познати храм. Стајао сам усхићен под величанственом куполом и сводовима. Снежна белина зидних платана чинила је простор још већим. Пуних 10 година, наравно са извесним прекидима, протекло је од мог првог до последњег потеза четкицом. Био сам испуњен огромном енергијом,“олујом“ осећања, стапањем са ликовима који су искрсавали испод моје четкице. Био сам одлучан, с молитвом у срцу и с вером да сам вођен божанском енергијом, имао сам осећај да сам окружен вековима из којих сам узимао оно што ми је требало. Осећао сам да су уз мене моји учитељи, од оних из богословских дана Мише Младеновића и протођакона Марка Илића, до светогорског протомајстора иконописца, оца Арсенија код кога сам завршио школовање и који ми је дао благослов за самостални рад - прича Милоје Милинковић.

Он је живописао и најстарију српску цркву на америчком континенту: храм светог Саве у Џексону. Када је иконопис храма у Сакраменту био завршен, Милоје Милинковић почиње рад на овој цркви, која се налази на застави и грбу града Џексона.

- Грађевина храма Светог Саве подигнута је прилозима сиромашних рудара који су, „одвајали од својих уста” да би је изградили те је зато сасвим скромна. Међутим, од првог сусрета са храмом био сам задивљен лепотом која је зрачила из те једноставности. Због свих особености захтевао је посебан приступ, надахнут рад и, уз то, много више искуства, труда и времена него што се то очекивало. До 2008, храм је био потпуно живописан ̶ прича Милоје Милинковић.

Занимљиво је да су у светосавској цркви у Џексону осликани и савремени догађаји: уједињење српске Цркве у Америци под вођством патријарха Павла, дочек моштију светог Севастијана 2007.

- Иконописање обухвата свете личности, али одувек, истина у малом броју и оне који су значајно доприносили православној вери. Многи од њих касније су и канонизовани. Често се уз неки веома важан догађај нађу и они, било као његови творци или као учесници. Наше је да то забележимо, да и преко њих премоштавамо векове, а остаје да време покаже хоће ли бити канонизовани и постављени тамо где им је место ̶ објашњава Милинковић.

Враћајући при крају разговора, причу на почетак, Милоје нам објашњава да није ни слутио колико ће кратак сусрет са једним великим архијерејом српске цркве бити пресудан по његов иконописачки рад. Владика шумадијски Сава позвао га је да му се јави када се врати са студија у Грчкој. Тако је и учинио.

- Када сам ступио пред њега није ми тражио диплому, није тражио фотографије радова, никакву „препоруку“. Повео ме је у Благовештенски манастир, у Дивостину, показао чисто бело зидно платно, упитао коју тему предлажем, а затим и прихватио мој предлог да се треба живописати композиција „Мајка Божија Владичица Анђела”... Он је дао препоруку и за мој одлазак у Америку, а учествовао је у одлучивању црквених старешина да ми се повере живописања најзначајнијих храмова СПЦ широм света. Све време владика Сава шумадијски био ми је и ослонац, и подршка, али и сведок да сам на правом путу ̶ истиче Милинковић.

Три велика пастира српске цркве, додаје он, била су му узор у духовном изграђивању његове личности: патријарх српски Герман, који му је као надлежни архијереј 1986. године дао благослов да може да ради свуда где буде позван, и двојица потоњих поглавара СПЦ, Павле и Иринеј. У личној архиви, чува фотографију на којој су сва тројица: из Саборне цркве 1974. са наречења за владику садашњег поглавара СПЦ Иринеја. Свечаном чину присуствовао је и ученик богословије, чтец Милоје Милинковић који ће у годинама које следе лепоту православног иконописа пренети и преко океана.

У Џексону, као код куће

Међу рударима копачима злата у Џексону најбројнији су били Срби, чије потомке, Милоје Милинковић описује као непосредне, гостољубиве, велике српске патриоте, поносне на своје порекло и обичаје, али и добре и поштоване грађане земље у којој живе.

- Будући да сам сада опет у Америци, део времена проводим и у Џексону. Ништа се није променило. Дочекали су ме као члана своје породице, као да није прошло толико година од завршетка рада на живописању храма Светог Саве. Овде се осећам као код куће. Ту је и мајстор уметничке фотографије, рођени Џексонац, мој кум Лари Ангиер. Он је дуго година фотографисао моје радове у Америци, посетио је и манастире по српским земљама, упознао се са нашим народом, највишим духовницима цркве и са православљем те је пре две године одлучио да узме православну веру. По његовој жељи био сам му кум на крштењу и он је, по Светом цару Лазару, добио име Лазар ̶ говори Милинковић.

Код монаха иконописаца

Често истичем да је боравак у Буразерској келији Хилендарског манастира један од најзначајнијих и најупечатљивијих момената у моме животу, каже Милинковић.

- Само тамо, на Светој Гори, могао сам осетити узвишено стапање молитве, рада и простора. Посматрајући монахе иконописце видео сам примере најчистије продуховљености њиховог подвижничког живота тако да су ми и они сами иконопишући свете ликове, све више на њих личили. Због тога се трудим да их на своме иконописачком путу следим ̶ истиче Милоје Милинковић.

Извор: Политика

SA

 

People Directory

Milina Jovanović

Milina Jovanović came to the U.S. from Belgrade, Yugoslavia in 1994. She holds a J.D. and a double master’s in interdisciplinary Social Sciences from the University of Belgrade and San José State University. She was a teaching assistant and a research associate at the Sociological and Criminological Institute in Belgrade between 1986 and 1994. As a graduate researcher in the U.S. she compared women’s education and employment in California and Yugoslavia and published the results of her research. Milina contributed to a nationally recognized study on immigrant contributions and integration practices in Santa Clara County (Bridging Borders in Silicon Valley), and co-edited KIN: Knowledge of Immigrant Nationalities. Her book All Roads Lead to Jackson: Serbian American Contributions in Amador County, CA since the Gold Rush was published in 2013 by Sebastian Press. Jovanović’s articles have appeared in Serbia, other parts of the former Yugoslavia, U.S., U.K., Belgium, and France.

.
Read more ...

Publishing

Савремени еклисиолошки подсетник о Дијаспори

Историја и анализа тзв. „Америчког раскола“ (1963-1992) и предлози за његово превазилажење

Епископ Атанасије (Јевтић)

У издању Севастијан преса из Лос Анђелеса и Братства Св. Симона Мироточивог из Врњачке Бање, недавно је изашла нова књига Атанасија (Јевтића), умировљеног Владике херцеговачког, Савремени еклисиолошки подсетник о Дијаспори - Историја и анализа тзв. „Америчког раскола“ (1963-1992) и предлози за његово превазилажење.

Текст ове књиге је написан сада већ далеке 1990.године, и до данас био необјављен будући да је само за Синодске Оце Архијереје био намењен ради превазилажења тзв. „Америчког раскола“. Данас, када је тај српски раскол литургијски и административно превазиђен, сасвим је разумљиво и пожељно било да се овај текст предочи јавности.

На молбу Светог Архијерејског Синода, ондашњи јеромонах Атанасије је сва питања везана за болни раскол у српској дијаспори ставио под светлост православне Еклисиологије и Предања, што је био једини начин за њихово суочавање како би се дошло што ближе до зацељивања раскола. Читалац ће приметити како је он савесно и непристрасно проанализирао цело питање раскола и дао целисходне икономијске предлоге за његово решење. Ова књига је резултат његовог савесног христољубивог и црквољубивог рада.

Конкретан резултат Атанасијевог еклисиолошког предлога била је обнова евхаристијског општења и помирења које је постигнуто на празник Сретења Господњег, 15. фебруара 1992. године у Саборној Цркви у Београду, када су Српски Патријарх Павле и чланови Светог Архијерејског Сабора служили са Митрополитом Иринејем (Ковачевићем), дотадашњим епископом у расколу. Коначно, 21. маја 2009. године, Свети Архијерејски Сабор је донео одлуку и о коначном административном јединству Српске Цркве у Северној и Јужној Америци.

Истовремено, ова књига осветљава битно питање Дијаспоре. Дијаспора је пред Православну Цркву поставила два битна проблема: питање провере исправности нашег схватања Цркве, оног које се у последњим вековима код многих од нас усталило, и питање мисије Цркве у свету.

Књига је изашла са благословом Епископа новограчаничког и средњезападноамеричког Лонгина и Епископа западноамеричког Максима.

Књигу можете наручити по цени од $15 код:
Western American Diocese
1621 West Garvey Avenue Alhambra CA, 91803
847 571-3600, 626 289 9061, 626 284 1484 (fax), Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Visit our online store at http://westsrbdio.org/en/sebastian-press/sebastian-press-publications


Contemporary Ecclesiological Reminderon the Diaspora:
History and analysis of so called “American schism” (1963-1992) and recommendations for its overcoming

by Bishop Athanasius (Yevtich)

Recently, a new book by Athanasius (Yevtich), retired Bishop of Herzegovina, was published in Serbian by Sebastian Press of Los Angeles in cooperation with St. Simeon the Myrrh-streaming of Vrnjacka Banja.

This book was written in a now already distant year of 1990. This is its first publishing since the original intent was to have it available only for the hierarchs of the Holy Synod for the purpose of overcoming the so-called “American schism” within the Serbian diaspora. Presently, as the Serbian schism has been liturgically and administratively vanquished, it is understandable and desirable to have this valuable research available to the public.

At the request of the Holy Synod, back then hieromonk Atanasije acceded to collect all relevant documents in reference to painful schism in Serbian Diaspora, placing them in the light of Orthodox Ecclesiology and Holy Tradition, which was the only way to face it properly and bring it closer to healing.The readers will notice how Bishop Atanasije analyzed responsibly, and impartially the whole question of schism, and at the same time provided comprehensive, integral and thorough ecclesial economy, recomendations for solutions.This book is the result of his Christ-loving and Church-loving labor.

A tangible result of Atanasije's ecclesiological recommendation was the Eucharistic renewal, communion, and reconciliation which was established on the Feast of the Meeting of the Lord in the Temple, February 15, 1992. At the Cathedral in Belgrade, His Holiness Patriarch Paul and hierarchs of the Holy Episcopal Assembly celebrated for the first time together since the schism, with Metropolitan Iriney (Kovacevic), up until then, schismatic bishop in Diaspora.Finally, on May 21, 2009, the Holy Assembly made a decission about conclusive administrative unity of the Serbian Orthodox Church in North and South America.

In the same time this book reveals crucial question regarding Diaspora, because ecclesial organization of the Orthodox Church abroad presents itself with at least two problems: a) a check-up of our interpretation and comprehension of the Church, especifically of the last couple of centuries existing convictions, and b) a question of the Church mission in the World.

This book is published with the blessings of His Grace, Bishop Longin of New Gracanica - Midwestern America, and His Grace, Bishop Maxim of Western American Diocese, of the Serbian Orthodox Church for North and South America.

Price $15

Call us today with your order!
Western American Diocese
1621West Garvey Avenue Alhambra CA, 91803
847 571-3600, 626 289 9061, 626 284 1484 (fax), Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Visit our online store at http://westsrbdio.org/en/sebastian-press/sebastian-press-publications