A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Avva Justin is a Theologian of Surprise

The festivities in honor of our Holy Father Justin in Chelije Monastery is an opportunity to liturgically come together with pastors of our Church from communities geographically far from us. Bishop of Western America, His Grace Dr. Maxim (Vasiljevic), one of the most educated hierarchs of the Serbian Orthodox Church today,  gave a beautiful homily of Chelije’s spiritual giant, calling this beautiful feast at the calendar summer’s dawn, Justinday.

As we are having this conversation at the Chelije monastery, on the feast of our Holy Father Justin, our topic – in a way – comes on its own. What does Father Justin mean to you as a theologian and pastor of God’s Church?  

Bishop Maxim: Saint Father Justin is a representative of the “theology of surprise” because at every one of our encounters with him, in reading his works, eternals truths are given to us, but in a new manner. This is a characteristic of truly great theologians and Bishop Atanasije (Jevtic) rightfully calls him a “new theologian”. His language is crystal clean and clear and doxologically rich. He has enriched the Serbian language, theology and philosophy. It is known that he was one of the founders of the Serbian philosophical society (with Branislav Petronijevic, 1938, in Belgrade). Also, the translation of Father’s books into Greek brought about the coining of new words : “охристовљење“, “христопис“, “еклисиопис“… Father Justin always opens new horizons of theology.

The social environment during Fr. Justin’s life was accompanied by unbelief and an open persecution of the Church. Today, the faithful are faced with other temptations. What can we learn from his example that is important our own endurance on the path of faith?

Bishop Maxim: Fr. Justin was a  man of love and truth. He theologized in love, revealing the misconceptions of this world. He was the one to enlighten, who is in the truth and rejoices, and gives incentive to the one in error to leave it, to “sober up” and return to the path of Christ.

Father Justin is a reliable guide for bishops, a reminder for pastoral interaction with the faithful. Not out of our authority, but love, humility …. As we notice, he calls every man. He has gathered us today at Chelije at the Divine Liturgy and calls us to great councils. Next year, in 2016, the Great pan-Orthodox Council will be held in Constantinople (Istanbul). With his sharp language and pen Father Justin has “branded” certain “deviations”, or the approach to the preparation of the council during his time. Today, his disciples (Metropolitan Amphilohije of Montenegro and the Coastlands and Bishop Irinej of Backa) are among the participants of the preparations of the Ecumenical council.

What do you specifically mean by “deviations”?

Bishop Maxim: At that time the approach to the tradition of the Church was very “rigid”. The themes for the council were the calendar, marriage, and similar items instead of witnessing Orthodoxy today in the world. “We don’t want cabinet (office; management), bureaucratic topics at the council, but the living ones,” Fr. Justin would say. He was able to wake the conscious. Besides Father’s disciples, among the participants of the council are those who were not his disciples directly, but they grew in his example. For instance, the president of the Committee for Preparing Topics for the Council, Metropolitan John Zizioulas of Pergamon highly respected Fr. Justin.

Father Justin is always the moderator for he speaks to us of the themes of the Gospels and the Saints.

Holiness is a timeless theme and challenge for all of us to live by the example of God’s people, right?

Bishop Maxim: Father Justin used to say that the lives of the Saints show us how a plowman becomes a saint. Or a shoemaker, mailman… In recent times, for example, a model or a web designer. Of course, also a newsman. We are all in need of the seventh force as a corrective.

You are Bishop of Western America, far from the homeland. What is the spiritual life and life in general in that part of the diaspora?

Bishop Maxim: The Diaspora lives in the spirit of that old adage “I’m not here, and there is no there”. It’s as if we have one foot in one boat and the other in another. But, this is a blessing. Someone had said that the people in the diaspora can do something people in the homeland cannot – to witness Orthodoxy among the heterodox, open horizons for new people and bring them to the faith. We see this in the exemplary marriages of Serbs and Americans. Of course, for all of this prayer is necessary!

Your Grace, thank you very much for the conversation and relay our prayers and greetings and blessings to your spiritual children!

Bishop Maxim: To God be thanks! Gladly!

Conversation: Jadranka Jankovic


SA

 

People Directory

Melissa Bean

United States Congresswoman

Melissa Luburic Bean (born on January 22, 1962) is an American politician of Serbian descent who was elected to the United States House of Representatives in 2004. Bean graduated from Roosevelt University and is a Democrat, representing Illinois' 8th Congressional district in the northwestern suburbs of Chicago (map). She lives in Barrington with her husband and two children. She is president of a major consulting firm.

In 2002, Bean ran against 33-year 8th District Republican incumbent Phil Crane. She lost, but gained 43% of the vote—a stunning total since she received almost no funding from the national party. The 8th had long been considered the most Republican district in the Chicago area, and according to some in all of Illinois. Bean's performance was even more stunning since the 8th had reportedly been redrawn to protect Crane. Several former Republican primary opponents and Democratic general election opponents had their homes drawn into the neighboring 10th District.

.
Read more ...

Publishing

Poemes de Jovan Dučić / Песме Јована Дучића

Translated into French by Petar Bubresko. Bilingual edition (French and Serbian)

The first bilingual edition translations of poems in French of this prince of Serbian poetry. These translations of poems Dučić meet two objectives: to publicize the work of the poet to Francophone readers and pay tribute to both the Serbian language Dučić and French language to which the great poet and Petar Bubreško were passionately attached. This book is dedicated to Leposava Bubreško (1923-2013) professor Bubreško’s wife who wanted so much this work to be published.

Publishers: Sebastian Press, Vidoslov, and Metokhia

216 pages, soft bound, published in 2015, price $15


Песме Јована Дучића

На француски језик превео проф. др Петар Д. Бубрешко

Ова књига је посвећена Лепосави Бубрешко (1923-2013), супрузи професора Петра Д. Бубрешка, која је толико желела да ово дело изађе на светлост

Саиздавачи: Видослов, Требиње и Metokhia, Paris

ПОЕЗИЈА

Мирна као мрамор, хладна као сена,
Ти си бледо тихо девојче што снева.
Пусти песма других нека буде жена,
Што по нечистим улицама пева.

Ја не мећем на те ђинђуве са траком,
Него жуте руже у те косе дуге:
Буди одвећ лепа да се свиђаш сваком,
Одвећ горда да би живела за друге.

Буди одвећ тужна са сопствених јада,
Да би ишла икад да тешиш ко страда,
А чедна, да водиш гомиле што нагле.

И стој равнодушна, док око твог тела,
Место китњастог и раскошног одела,
Лебди само прамен тајанствене магле.

Read more ...