A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Bishop Danilo (Krstić)

Born on May 13, 1927 in Novi Sad, Danilo studied law in Belgrade, and graduated from Sorbonne in literature in 1952. From 1954 to 1958 he studied theology at the Saint Sergius’ Academy in Paris. While studying in Paris, he became acquainted with Bishop John of Shanghai, and he underwent a spiritual renewal. His doctoral thesis On Divine Philanthropy: From Plato to John Chrysostom, he completed under Fr George Florovsky at Harvard in 1968 (under the title: St. John Chrysostom as the Theologian of Divine Philanthropy; reprinted in Theologia, Athens, 1983).

Bishop Danilo’s writings, his personal journey, the nuanced theological notions which he attempted to formulate to his disciples and the faithful, testify to an intense theological vision. He took monastic vows in 1960 in St Sava Monastery in Libertyville, IL, and become a priest in 1962. Bishop Danilo was able to magnetically draw his interlocutors into the profundities of his theology.

In 1969 the Holy Assembly of Bishops of the Serbian Orthodox Church appointed him the vicar bishop of the Serbian Patriarch, his official title being the Bishop of Moravice. While being in Belgrade as the vicar bishop of the Serbian Patriarch, he used to incite—mostly by his tremendous erudition and pastoral words—great interest of young intellectuals, especially the students of the University of Belgrade, for the word of God and Christ’s Gospel. From 1984 he was the administrator of the Diocese of Budim, and from 1988 he was appointed the hierarch of the Diocese of Budim, being enthroned in 1990 (in a Diocese that had no bishop for over thirty years).

Numerous theological and literary works of Bishop Danilo are dispersed in many publications, magazines and books, published both in his country and abroad. It is noteworthy that he taught Pastoral theology at the Faculty of Orthodox Theology in Belgrade (from 1993 to 1997) and was one of the founders and the first dean of the Academy of the Serbian Orthodox Church for Arts and Conservation. For twenty years (1971–1991) he was an editor-in-chief of the quarterly Theological Views, published in Serbian (with summaries in English) by the Patriarchate in Belgrade. With Metropolitan Amfilohije he published in 1988 a small catechism Nema lepše vere od hrišćanske (There is no more beautiful Faith than the Christian; in French: Rien n'est plus beau que la foi chrétienne, Paris 2007), while in 1996 a collection of his essays was printed under the title U početku beše Smisao (In the Beginning was Meaning; translated into Russian in 2010). In 1973 he prepared a very popular Serbian edition of The Illustrated Bible for the Youth (Ilustrovana Biblija za mlade).

Bishop Danilo entered into the Kingdom of Heaven on Saturday, April 20, 2002, during the fifth week of Great Lent, in Szentendre.


SA

 

People Directory

Janko Nikolich-Zugich

Janko Nikolich-Zugich received his MD from Belgrade University Medical School in 1984, subsequently receiving an MSc and a PhD in Immunology from the same University. Dr. Nikolich-Zugich worked from 1987 to 1990 as a Research Associate at the Scripps Clinic and Research Foundation in the laboratory of Dr. Michael J. Bevan, FRS, NAS, HHMI. In 1990, he joined the Memorial Sloan-Kettering Cancer Center in New York as the Head of both the Flow Cytometry Core Facility and the Laboratory of T Cell Development. He served as an Assistant Professor (1990-1996) and an Associate Professor (1996-2001) at both the Cornell University Graduate School of Medical Sciences and the Division of Molecular Medicine in Cornell University School of Medicine.

Read more ...

Publishing

Poemes de Jovan Dučić / Песме Јована Дучића

Translated into French by Petar Bubresko. Bilingual edition (French and Serbian)

The first bilingual edition translations of poems in French of this prince of Serbian poetry. These translations of poems Dučić meet two objectives: to publicize the work of the poet to Francophone readers and pay tribute to both the Serbian language Dučić and French language to which the great poet and Petar Bubreško were passionately attached. This book is dedicated to Leposava Bubreško (1923-2013) professor Bubreško’s wife who wanted so much this work to be published.

Publishers: Sebastian Press, Vidoslov, and Metokhia

216 pages, soft bound, published in 2015, price $15


Песме Јована Дучића

На француски језик превео проф. др Петар Д. Бубрешко

Ова књига је посвећена Лепосави Бубрешко (1923-2013), супрузи професора Петра Д. Бубрешка, која је толико желела да ово дело изађе на светлост

Саиздавачи: Видослов, Требиње и Metokhia, Paris

ПОЕЗИЈА

Мирна као мрамор, хладна као сена,
Ти си бледо тихо девојче што снева.
Пусти песма других нека буде жена,
Што по нечистим улицама пева.

Ја не мећем на те ђинђуве са траком,
Него жуте руже у те косе дуге:
Буди одвећ лепа да се свиђаш сваком,
Одвећ горда да би живела за друге.

Буди одвећ тужна са сопствених јада,
Да би ишла икад да тешиш ко страда,
А чедна, да водиш гомиле што нагле.

И стој равнодушна, док око твог тела,
Место китњастог и раскошног одела,
Лебди само прамен тајанствене магле.

Read more ...