A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Страдање српске баштине био би злочин

Председник Србиjе Tомислав Николић и генерални секретар УН Бан Kи-Мун сложили су се да би страдање српске културне баштине на Kосову и Mетохиjи био злочин и да се то не сме дозволити, а Николић jе затражио подршку како би се спречио приjем Kосова у Унеско и српска баштина заштитила.

ЊУJOРK - Председники Србиjе Tомислав Николић и генерални секретар УН Бан Kи-Мун сложили су се да би страдање српске културне баштине на Kосову и Mетохиjи био злочин и да се то не сме дозволити, а Николић jе затражио подршку како би се спречио приjем Kосова у Унеско и српска баштина заштитила.

"Велики злочин би био, ако би српска културна баштина на Kосову и Mетохиjи била уништена. Зато Србиjа улаже много напора да спречи приjем такозване Републике Kосово у Унеско. И зато очекуjемо подршку свих оних коjи поступаjу по савести, да би српска културна баштина, коjа jе и светска уjедно, остала заштићена", рекао jе Николић током сусрета са генералним секретаром УН у Њуjорку, саопштила jе данас Служба за сарадњу с медиjима председника.

Бан Kи-Мун се сложио са председником Николићем да би страдање културне баштине на Kосову и Mетохиjи био ужасан злочин и да се то не сме дозволити. 

Николић jе Бану предочио документе због коjих се Србиjа противи приjему такозване "Републике Kосово“ у Унеско и поклонио му књигу Хришћанско наслеђе Kосова и Mетохиjе - историjске и духовне постоjбине српског народа, и два аутентична филма о некажњеном уништавању те баштине. 

Генерални секретар УН захвалио jе Николићу на учешћу у овогодишњем заседању Генералне скупштине УН, истакавши да jе добро показати jеединство када се расправља о важним стварима, као што jе Развоjна агенда након 2015. године. 

Oн jе честитао Србиjи на огромном доприносу у стабилизациjи прилика у региону. 

Председник Републике Србиjе Tомислав Николић разговарао jе и са Иреном Боковом, генералним директором УНEСKO-а, и затражио да УНEСKO одлучивање о надлежности над културном баштином на KиM пренесе на преговоре у Бриселу, зато што jе евидентно да Aлбанци сепаратно преузимаjу надлежности институциjа на KиM мимо преговора, директно у тим организациjама, мнаводи се у саопштењу.

Председник Николић ће се данас обратити Генералноj скупштини УН.


SA

 

People Directory

Никола Васић

Родио се у Зворнику, у БиХ ,1893. године, умро је у Балтимору 1961. године у Балтимору, САД.

Спада у најбоље градитеље виолина у свету између два светска рата.

1908. године из Зворника одлази у Нови Сад на изучавање заната за прављење гудачких инструмената, а занат усавршава у тадашњој Чехословачкој. Боравио је и у Русији, Кини и Јапану да би се најзад 1925. године настанио у САД. Ту га открива чувени северноамерички виртуоз на виолини Елман и назива највећим живим светским градитељем виолина. Упоређује га са Страдиваријем, највећим и најпознатијим градитељем виолина и других гудачких инструмената на којима свирали или свирају највећи уметници.

Read more ...

Publishing

Serbian Americans: History—Culture—Press

by Krinka Vidaković-Petrov, translated from Serbian by Milina Jovanović

Learned, lucid, and deeply perceptive, SERBIAN AMERICANS is an immensely rewarding and readable book, which will give historians invaluable new insights, and general readers exciting new ways to approach the history​ of Serbian printed media. Serbian immigration to the U.S. started dates from the first few decades of 19th c. The first papers were published in San Francisco starting in 1893. During the years of the most intense politicization of the Serbian American community, the Serbian printed media developed quickly with a growing number of daily, weekly, monthly and yearly publications. Newspapers were published in Serbian print shops, while the development of printing presses was a precondition for the growth of publishing in general. Among them were various kinds of books: classical Serbian literature, folksong collections, political pamphlets, works of the earliest Serbian American writers in America (poetry, prose and plays), first translations from English to Serbian, books about Serb immigrants, dictionaries, textbooks, primers, etc.

Read more ...