A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Најбољи српски филмови на фестивалу у Чикагу

Фестивал је отворио филм највећег српског редитеља Емира Кустурице „На млечном путу“, а приказан је и наш најбољи филм “Реквијем за госпођу Ј”, који је кандидат српске кинематографије за овогодишњег Оскара, за најбоље инострано остварење. Специјалан гост из Холивуда била је Марија Каран, а из Београда наше глумице Христина Поповић и Маша Дакић. Присуствовали су званичници Србије и Републике Српске и СПЦ. Фестивал је био посвећен сећању на филмског великана Љубишу Самарџића, а приказан је и његов филм "Панта Реи". Фестивал испунио очекивања организатора и публике.

Фестивал је због великог интересовања публике отворен у великој дворани у биоскопском центру "ПИКВИК" у Парк Риџу, 29. новембра. Ту је организована и официјелна свечаност Фестивала. Присутне је у име државе Србије поздравио Дејан Радуловић, генерални конзул, истичући да је то већ традиционална манифестација на којој се представља српска култура и да је то један од најзначајнијих културних догађаја у српској заједници у Америци. У име Организатора фестивала и оних који су помагали одржавање овог догадјаја присутне је поздравила Славица Петровић, директор Фестивала. Публику су поздравиле и гошће из Београда, популарне српске глумице-Христина Поповић и Маша Дакић.

Фестивал је био посвећен сећању на великана српског филма Љубишу Самарџића, а приказан је и његов последњи ауторски рад - филм "Панта Реи", чијој је премијери у Београду присуствовао почивши аутор, ове године. Била је отворена и књига сећања, у коју се публика уписивала и која ће бити предата породици, са жељом да се надје у Легату Љубише Самарџића у Југословенској кинотеци.

„О овом Фестивалу слушам већ годинама и сада сам се уверила да је то можда најбољи фестивал српских остварења у свету. Честитам онима који су то све направили. Честитам најпре Александру Влајковићу, који је иницирао одржавање фестивала и који помаже да се ту надју најбољи филмови српске продукције. Честитам посебно Славици Петровић, која је истрајала да манифестација успе и која је итекако важна, не само за Србе у Америци, него и за српски народ и хвала свима онима који су помогли одржаваwе овог великог догадјаја. Дошла сам овде и да одам поштовање великану српског филма, једном од највећих који нас је прерано напустио и коме је посвећен овај фестивал. Захваљујући њему и филму Јесен стиже дуњо моја постала сам веома позната. Хвала организаторима што нису заборавили човека који је оставио велики траг у српској кинематографији", рекла је специјална гошћа фестивала, Марија Каран.

Организатори су приказали 8 најбољих овогодишњих српских филмова, пре свега игране филмове. Поред већ поменутог На млечном путу, публика је видела и Слепи путник на броду лудака, Реквијем за госпођу Ј, Војну академију и Јесен самураја, као и три сјајна документарна филма: Панта Реи, Обећање" и Лутајућа срца.

Филмови су били титловани на енглески језик, па не изненађује да су пројекцијама у великом броју присуствовали и наши амерички пријатељи, као и они наши људи, који, нажалост, више не говоре језик својих предака. Запажено је било и присуство високих представника српске православне цркве у Америци, које је предводио владика Иринеј.

Фестивал су подржали Министарство спољних послова - Управа за дијаспору и наша амбасада и конзулат, као и Канцеларија РС у Вашингтону. Присуствовали су и званичници града Чикага и више конзулата, који су лоцирани у Чикагу.

Фестивал је завршен 3. децембра, на задовољство свих. Приређен је и пригодан уметнички програм, а наш генерални конзулат је организовао и велики пријем поводом Фестивала српског филма, коме су присуствовали истакнути представници српске заједнице и наши амерички пријатељи. Славици Петровић, директору Фестивала, је уручиена специјална плакета, за велики допринос афирмисању културних вредности српског народа и за сјајно организован Фестивал српског филма.

Продуцентским кућама, чији су филмови приказани, биће изражена захвалност што су омогућили да публика у Америци види најбоље српске филмове. Свечаност ће бити одржана наредне године, традиционално у Филмском центру Србије у Београду, на посебном догађају, на коме ће продуцентима бити додељене специјалне плакете.


SA

 

People Directory

Olga Gradojevich

December 19, 1937 - August 30, 2022
Olga Radosavljevich-Gradojevich, 84 of Bratenahl/Seven Hills passed away in Seven Hills, Ohio on August 30, 2022. Olga (affectionately known as Miss Olga) was born in Belgrade, Serbia on December 19, 1937, to Nadezda and Vojislav Radosavljevich (Both Deceased) She immigrated to the United States of America at age 18 and enrolled at The Cleveland Institute of Music where she completed her Bachelor of Music, Master of Music and an Artist Diploma in piano performance with renowned teachers Arthur Loesser, Victor Babin and Vitya Vronsky Babin.

Read more ...

Publishing

Serbian Americans: History—Culture—Press

by Krinka Vidaković-Petrov, translated from Serbian by Milina Jovanović

Learned, lucid, and deeply perceptive, SERBIAN AMERICANS is an immensely rewarding and readable book, which will give historians invaluable new insights, and general readers exciting new ways to approach the history​ of Serbian printed media. Serbian immigration to the U.S. started dates from the first few decades of 19th c. The first papers were published in San Francisco starting in 1893. During the years of the most intense politicization of the Serbian American community, the Serbian printed media developed quickly with a growing number of daily, weekly, monthly and yearly publications. Newspapers were published in Serbian print shops, while the development of printing presses was a precondition for the growth of publishing in general. Among them were various kinds of books: classical Serbian literature, folksong collections, political pamphlets, works of the earliest Serbian American writers in America (poetry, prose and plays), first translations from English to Serbian, books about Serb immigrants, dictionaries, textbooks, primers, etc.

Read more ...