A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Представа "Српска Рамонда" дирнула срца Срба у Америци

ЧИКАГО - Премијера представе "Српска Рамонда", аутора Милана Андријанића, која је изведена у Чикагу поводом обележавања 100-годишњице од завршетка Првог светског рата, дирнула је све Србе који су имали прилику да је погледају.

Препуна сала устала је на ноге и запевала "Тамо далеко", преноси данас Српска телевизија у САД.

"Прича о јунаштву наших војника има невероватну јачину. Остављена је велика порука, а оно што су наши урадили за нас, не сме никада да се заборави. Надамо се да ће ова представа имати прилику да освоји срца Срба поновним извођењем, јер представа никога неће оставити равнодушним", наведено је на сајту те телевизије.

Српска Рамонда је цвет који расте на Кајмакчалану и који има способност чудесног оживљавања и неодољиво асоцира на српски народ - народ који је био на ивици да нестане са историјске позорнице, али који се издигао изнад свих недаћа и снагом своје воље и снагом гена победника, и вратио се на своја огњишта да настави тамо где је брутално прекинут на путу љубави и стварања, наводи Српска телевизија у Чикагу.

Представу су, на дан обележавања века од окончања Великог рата, извели глумци српског аматерског позоришта из Чикага, по сценарију Милана Андријанића.

"Постојала је жеља да ми овде у Чикагу некако обележимо тај значајан јубилеј српске историје. Моја оријентација је била да не радимо то на неки сувопаран, већ на познат историјски начин, да пробамо да окренемо причу на једну другу страну, па сам убацио љубавну причу која прожима представу", рекао је Андријанић.

Велики рат, рекао је он Српској телевизији у САД, јесте донео велике страхоте, страдања и жртве, али живот је текао и даље, почивајући на љубави.

"Ако се та трагедија заврши са наговештајем љубави, биће на боље, и било је. Србија је између два рата била у процвату, без обзира на жртве које је поднела", истиче Андријанић.

Каже и да му је, док је од једног и другог деде слушао приче о Крфу и Албанији, увек било фасцинантно питање одакле је српски сељак црпио снагу да траје и даље.

"Човек мора из петних жила да се потруди да иде даље - била то љубав, инат, праштање...", закључио је Андријанић.

 Извор: РТВ


SA

 

People Directory

Milo Komenich

Milo Komenich (June 22, 1920—May 25, 1977) was an American collegiate and professional basketball player.

Komenich, a 6'7 center, played collegiately at the University of Wyoming after a standout high school career at Lew Wallace High School in Gary, Indiana. He played for the Cowboys from 1941–1943 and for the 1945-46 season. Alongside guard Ken Sailors, Komenich led the Cowboys to the 1943 National Championship.

.
Read more ...

Publishing

Христос – Нова Пасха – Божанствена Литургија

Serbian Edition, author Bishop Athanasius Yevtich (издање на српском језику, аутор епископ Атанасије Јевтић)

Период двадесетог века представљао је врло комплексно раздобље везано за развој литургијско-богословске мисли у нашој помесној Цркви. Осећајући насушну еклисијалну и пастирску потребу да поменуту мисао надгради и истовремено је учини приступачнијом народу Божијем, епископ Атанасије Јевтић се одлучио да понуди тротомно дело под насловом: Христос – Нова Пасха – Божанствена Литургија. Иако се објављивање трећег тома тек очекује, сматрамо да богословској и читалачкој пажњи треба представити два тома који су већ изашли.

Сложени назив овог епохалног издања, које може бити препознато као „српска литургијска стромата двадесет и првог века“, аутор је начинио на основу одељка из Прве Посланице Коринћанима светог апостола Павла: Јер се Пасха наша Христос жртвова за нас (1Кор 5, 7). Дело се састоји из два тома и намењено је, према речима епископа Атанасија, „богобојажљивим и христочежњивим љубитељима Божанских Тајни, усрдним учесницима Свете Литургије и причесницима Богочовечанских Светиња“. Наиме, у њему су сабрани текстови о Светој и Божанственој Евхаристији од најранијих времена Цркве Христове (првог века) све до савременог доба, а сâм циљ јесте „раскривање литургијских, еклисиолошких, космичких и есхатолошких димензија Светајне Христа и Његове Цркве“. Највећи део сабраних литургијско-светоотачких текстова се по први пут појављује на српском језику, благодарећи преводилачком и прегалачком труду епископа Атанасија. Уз то, веома су драгоцени његови оригинални коментари. Треба истаћи да су оба тома штампана са тврдим корицама у штампарији Интерклима Графика у Врњачкој Бањи.

Read more ...