A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Збратимљени градови: Херцег Нови и Џексон

Родитељи Светог Севастијана Џексонског дошли су у Сан Франциско и Америку 1853. године из Сасовића, општине Херцег Нови у Боки Которској (данашњој Црној Гори). Прва међу многим црквама које је основао у Америци била је изграђена у рударском градићу Џексону 1894. године. Многи рудари - градитељи цркве били су управо из Херцег Новог и његовог окружења.

У октобру 2019. године, парохија је прославила своју 125. годишњицу заједно са гостима из Херцег Новог. Један од резултата овог благодатног догађаја и братског сусрета била је и идеја која се спонтано јавила да се градови Херцег Нови и Џексон побратиме. Идеја није имала никакав политички мотив или конотацију већ је схваћена као један цивилизацијски, културолошки и историјски чин, као и плод љубави и молитава једног великог Божјег угодника, који је својим широко раширеним рукама загрлио два дивна града на два краја света.

Само неколико недеља касније, Градско веће Џексона објавило је своје писмо намера, које је предато гостујућем свештенику из Сасовића у Херцег Новом, који је дошао у Џексон на заједничку прославу празника Светог Севастијана крајем новембра.

Узвратно писмо намера недавно је пристигло из Херцег Новог, а Градско веће у Џексону га је усвојило у понедељак увече, 24. фебруара.

Тако су од данас па надаље Херцег Нови, Бока Которска, Црна Гора, и Џексон, Калифорнија, САД, градови побратими!

У јуну месецу ове године, планирана је посета представника парохије и града Џексона своме братском граду Херцег Новом.


SA

 

People Directory

Jelena Vuckovic

Jelena Vuckovic is a professor in the Department of Electrical Engineering and Ginzton Laboratory at Stanford University, where she leads the Nanoscale and Quantum Photonics Lab. She received her PhD degree in Electrical Engineering from the California Institute of Technology (Caltech) in 2002, and M.Sc. and Diploma in Engineering degrees from Caltech and University of Nis, Serbia, respectively. Upon graduation from Caltech, she has held the following positions at Stanford University: a postdoctoral scholar (January-August 2002), an acting assistant professor (August-December 2002), an assistant professor (January 2003-August 2008), an associate professor of electrical engineering with tenure (September 2008- January 2013), and a professor of electrical engineering (since February 2013).

.
Read more ...

Publishing

Serbian Americans: History—Culture—Press

by Krinka Vidaković-Petrov, translated from Serbian by Milina Jovanović

Learned, lucid, and deeply perceptive, SERBIAN AMERICANS is an immensely rewarding and readable book, which will give historians invaluable new insights, and general readers exciting new ways to approach the history​ of Serbian printed media. Serbian immigration to the U.S. started dates from the first few decades of 19th c. The first papers were published in San Francisco starting in 1893. During the years of the most intense politicization of the Serbian American community, the Serbian printed media developed quickly with a growing number of daily, weekly, monthly and yearly publications. Newspapers were published in Serbian print shops, while the development of printing presses was a precondition for the growth of publishing in general. Among them were various kinds of books: classical Serbian literature, folksong collections, political pamphlets, works of the earliest Serbian American writers in America (poetry, prose and plays), first translations from English to Serbian, books about Serb immigrants, dictionaries, textbooks, primers, etc.

Read more ...