A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Како препознати сексуално насиље над децом

Уз подршку Уницефа и Друштва за дечју и адолесцентну психијатрију Србије, у нашој земљи се спроводи програм обуке педијатара, лекара ургентне медицине, медицинских сестара, психолога, социјалних радника, педагога и наставника, како би се оспособили да адекватно реагују и помогну сексуално злостављаним малишанима

Сваки трећи педијатар који је учествовао у анкети спроведеној под покровитељством Удружења педијатара Србије срео је пацијента који је доживео сексуално насиље. Ауторка ове анкете др Јелисавета Сања Роловић, клинички психолог и психотерапеут, која је супервизор брачне и породичне терапије на Акермановом институту за породицу у Њујорку, ових дана спроводи обуку стручњака Србије како би им помогла да што успешније препознају и да адекватно реагују у случају сексуалног злостављања деце.

„Пројекат је започет уз подршку Уницефа и Друштва за дечју и адолесцентну психијатрију Србије. У првој фази пројекта кроз обуку је прошло више од сто педијатара, лекара ургентне медицине, медицинских сестара, психолога, социјалних радника, педагога и наставника, јер су управо они, поред родитеља, најчешће у контакту с децом”, објашњава наша саговорница.

Др Сања Роловић указује да подаци изведени из прве националне студије о друштвеном одговору на сексуално злостављање Инцест траума центра из Београда говоре да, у просеку, у сваком одељењу седи четворо ђака која су доживели неки вид сексуалног насиља – од додира, преко опсцених телефонских разговора, излагања порнографским садржајима, па све до сексуалног односа. Подаци изведени из Балканске епидемиолошке студије која је спроведена 2013. године говоре да је 12 одсто девојчица и осам процената дечака доживело неку форму сексуалног злостављања.

– Најраспрострањенија предрасуда о сексуалном насиљу која је заједничка и стручњацима и лаицима јесте да се то не дешава толико често, односно да се насиље дешава у сиромашним, алкохоличарским, ромским или породицама које су огрезле у социјалну патологију. Нажалост, сексуално злостављање деце није ретка појава и догађа се у свим друштвеним слојевима. Друга предрасуда јесте да злостављање чини непозната особа. Међутим, реалност је да децу у највећем броју случајева злоставља особа која је детету блиска и у коју дете има поверења. У две трећине пријављених случајева починилац је био члан породице. Трећа предрасуда јесте да покретање разговора са дететом о сексуалном злостављању само погоршава ситуацију. Наиме, и међу стручњацима и међу лаицима доминира уверење „Није моје да се мешам”. Али, чињеница је да је немогуће остати морално неутралан у овом сукобу. Ако прећутите, ви се стављате на страну насилника који очекује да ћутите, као што очекује да дете ћути – упозорава наша саговорница.

А на питање – зашто деца, у највећем броју случајева, не говоре о томе да су сексуално злостављана, др Сања Роловић каже:

„Не можемо очекивати од детета да отворено говори о томе. Оно се плаши да му нико неће веровати, а ако је злостављач неко ко је близак детету или породици, оно брине да ће довести у невољу ту особу уколико проговори. Поред тога, деца верују да су сама одговорна за то што им се дешава односно да је злостављање њихова кривица и стрепе да ће бити кажњена ако о томе проговоре. Веома мала деца немају развијен речник којим би верно пренела шта се дешавало и не разумеју да су активности које су над њима извршене насилне, посебно ако је злостављач све представљао као игру. Нека деца се плаше зато што им злостављач прети да ће физички повредити њега или сестру, брата, мајку. Али, деца пре свега ћуте зато што их нико не пита. Због тога је веома важно да лекар или наставник дете питају шта се дешава ако примете промене у његовом понашању”, објашњава др Роловић.

Искуство говори да се сексуално насиље најчешће открива тако што неко близак примети промене у понашању малишана. Деца која су доживела насиље постају агресивнија или изолованија, њихово понашање постаје сексуализовано и непримерено узрасту и она често мењају расположење према особама које су им блиске. Примера ради, дете које је волело деду одједном одбија да му седи у крилу.

– Ако дете ипак одлучи да повери своју тајну, саопштиће је некоме са ким се осећа сигурно и ономе за кога процењује да ће му поверовати – то може бити мајка, а може и омиљени наставник. Разлог због којег ми спроводимо обуку стручњака који су у контакту са децом јесте да им приближимо како да реагују када им дете наговести или пријави насиље. Јер, када се тајна открије, више ништа неће бити исто у животу те породице. Цео државни апарат улази у породицу – од полиције, преко социјалне заштите и правосуђа и велики је изазов заштитити дете када се то догоди – закључује др Јелисавета Роловић.

Извор: Политика


SA

 

People Directory

Vaso Ćuković

Najveći bokeljski dobrotvor svih vremena

Vaso Ćuković je rođen u Risnu, 09. jula 1858. g. od oca Lazara i majke Stane, u uglednoj trgovačkoj porodici, sa osmoro djece. Volio je školu, kao mlad pomagao ocu u trgovinu, i izučio zanat u Risnu, ali, nemirrnog duha, već sa 12 godina je otputovao kod tetka u Trst, koji je takođe bio trgovac U Trstu je završio višu trgovačku školu i odlično savladao grčki i italijanski jezik. Sa 16 godina se zaposlio u, tada poznatoj, grčkoj firmi "Hydias" kao činovnik. 1877. godine je, na nagovor jednog pomorskog kapetana iz Risna, kojeg je sreo u Trstu, otplovio za daleku Ameriku. Prvo u Njujork, pa San Francisko gdje je imao namjeru da se bavi trgovinom. U početku je to išlo veoma teško. Radeći svakojake poslove, učeći jezik , put ga je odveo u Nevadu, grad Reno, gdje mu je živio rođak, koji ga je pomogao sa 100 USD, što mu je bilo dovoljno, da započne samostalo, malu trgovinu. Ni tu nije uspio. U gradu Virginia Sity je radio kao prevodilac. U Virginiji, Neveda, je pokušao da radi sa rudnicima, bezuspješno, a radio je poslove čistača u jednoj bilijarnici, gdje se i upoznao sa kockarskim igrama.  Lutalačka težnja ga odvodi na kratko na Aljasku, a konačno, 1895. g. stiže je u Denver, Colorado. Tu kupuje zemlju, nastavlja trgovinu, otvara tada poznate kockarnice i za kratko vrijeme stiče veći kapital. Zahvaljujući svojim sposobnostima i inteligenciji Vaso Ćuković postaje u to vrijeme jedan od najuglednijih i najuticajnijih ličnosti grada Denvera.  Žrtvujući svoja materijalna sredstva učestvuje u izgradnji i uljepšavanju grada, pomaže razne humane akcije i učestvuje u javnom i političkom životu.

.
Read more ...

Publishing

Савремени еклисиолошки подсетник о Дијаспори

Историја и анализа тзв. „Америчког раскола“ (1963-1992) и предлози за његово превазилажење

Епископ Атанасије (Јевтић)

У издању Севастијан преса из Лос Анђелеса и Братства Св. Симона Мироточивог из Врњачке Бање, недавно је изашла нова књига Атанасија (Јевтића), умировљеног Владике херцеговачког, Савремени еклисиолошки подсетник о Дијаспори - Историја и анализа тзв. „Америчког раскола“ (1963-1992) и предлози за његово превазилажење.

Текст ове књиге је написан сада већ далеке 1990.године, и до данас био необјављен будући да је само за Синодске Оце Архијереје био намењен ради превазилажења тзв. „Америчког раскола“. Данас, када је тај српски раскол литургијски и административно превазиђен, сасвим је разумљиво и пожељно било да се овај текст предочи јавности.

На молбу Светог Архијерејског Синода, ондашњи јеромонах Атанасије је сва питања везана за болни раскол у српској дијаспори ставио под светлост православне Еклисиологије и Предања, што је био једини начин за њихово суочавање како би се дошло што ближе до зацељивања раскола. Читалац ће приметити како је он савесно и непристрасно проанализирао цело питање раскола и дао целисходне икономијске предлоге за његово решење. Ова књига је резултат његовог савесног христољубивог и црквољубивог рада.

Конкретан резултат Атанасијевог еклисиолошког предлога била је обнова евхаристијског општења и помирења које је постигнуто на празник Сретења Господњег, 15. фебруара 1992. године у Саборној Цркви у Београду, када су Српски Патријарх Павле и чланови Светог Архијерејског Сабора служили са Митрополитом Иринејем (Ковачевићем), дотадашњим епископом у расколу. Коначно, 21. маја 2009. године, Свети Архијерејски Сабор је донео одлуку и о коначном административном јединству Српске Цркве у Северној и Јужној Америци.

Истовремено, ова књига осветљава битно питање Дијаспоре. Дијаспора је пред Православну Цркву поставила два битна проблема: питање провере исправности нашег схватања Цркве, оног које се у последњим вековима код многих од нас усталило, и питање мисије Цркве у свету.

Књига је изашла са благословом Епископа новограчаничког и средњезападноамеричког Лонгина и Епископа западноамеричког Максима.

Књигу можете наручити по цени од $15 код:
Western American Diocese
1621 West Garvey Avenue Alhambra CA, 91803
847 571-3600, 626 289 9061, 626 284 1484 (fax), Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Visit our online store at http://westsrbdio.org/en/sebastian-press/sebastian-press-publications


Contemporary Ecclesiological Reminderon the Diaspora:
History and analysis of so called “American schism” (1963-1992) and recommendations for its overcoming

by Bishop Athanasius (Yevtich)

Recently, a new book by Athanasius (Yevtich), retired Bishop of Herzegovina, was published in Serbian by Sebastian Press of Los Angeles in cooperation with St. Simeon the Myrrh-streaming of Vrnjacka Banja.

This book was written in a now already distant year of 1990. This is its first publishing since the original intent was to have it available only for the hierarchs of the Holy Synod for the purpose of overcoming the so-called “American schism” within the Serbian diaspora. Presently, as the Serbian schism has been liturgically and administratively vanquished, it is understandable and desirable to have this valuable research available to the public.

At the request of the Holy Synod, back then hieromonk Atanasije acceded to collect all relevant documents in reference to painful schism in Serbian Diaspora, placing them in the light of Orthodox Ecclesiology and Holy Tradition, which was the only way to face it properly and bring it closer to healing.The readers will notice how Bishop Atanasije analyzed responsibly, and impartially the whole question of schism, and at the same time provided comprehensive, integral and thorough ecclesial economy, recomendations for solutions.This book is the result of his Christ-loving and Church-loving labor.

A tangible result of Atanasije's ecclesiological recommendation was the Eucharistic renewal, communion, and reconciliation which was established on the Feast of the Meeting of the Lord in the Temple, February 15, 1992. At the Cathedral in Belgrade, His Holiness Patriarch Paul and hierarchs of the Holy Episcopal Assembly celebrated for the first time together since the schism, with Metropolitan Iriney (Kovacevic), up until then, schismatic bishop in Diaspora.Finally, on May 21, 2009, the Holy Assembly made a decission about conclusive administrative unity of the Serbian Orthodox Church in North and South America.

In the same time this book reveals crucial question regarding Diaspora, because ecclesial organization of the Orthodox Church abroad presents itself with at least two problems: a) a check-up of our interpretation and comprehension of the Church, especifically of the last couple of centuries existing convictions, and b) a question of the Church mission in the World.

This book is published with the blessings of His Grace, Bishop Longin of New Gracanica - Midwestern America, and His Grace, Bishop Maxim of Western American Diocese, of the Serbian Orthodox Church for North and South America.

Price $15

Call us today with your order!
Western American Diocese
1621West Garvey Avenue Alhambra CA, 91803
847 571-3600, 626 289 9061, 626 284 1484 (fax), Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Visit our online store at http://westsrbdio.org/en/sebastian-press/sebastian-press-publications