A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Vladimir Milošević - umetnik u usponu

Pijanista Vladimir Milošević, docent Fakulteta muzičke umetnosti u Beogradu, izabran je za "umetnika u usponu" na nedavnom konkursu američke Asocijacije njujorških koncertnih umetnika, koja se bavi promocijom i lansiranjem mladih umetnika u svetu. Na konkursu su učestvovali muzičari iz celog sveta, a Asocijacija je Miloševića proglasila najboljim.

.

- Kao pobednik, dobio sam mogućnost da nastupim sa Simfonijskim orkestrom Njujorških koncertnih umetnika u sezoni 2013/2014. Koncert će najverovatnije biti u maju sledeće godine. Krajem leta će se znati i tačan repertoar - kaže za "Novosti" Vladimir Milošević. - Nastup u Karnegi holu pre nekoliko godina bio je ostvarenje jednog velikog sna, a ovim koncertom ostvariće mi se još jedan.

Srpskog pijanistu 18. aprila očekuje i nastup u Marinskom teatru, u Sankt Peterburgu. U dvorani "ruskog Karnegi hola" Milošević će nastupiti sa čelistom Draganom Đorđevićem, a izvešće celovečernji resital.

U svetu je mnogo vrhunskih pijanista i teško je izboriti se za svoje mesto. Naš sagovornik, međutim, smatra da je konkurencija uvek dobrodošla.

- To me inspiriše da još više radim na sebi, da budem u dobroj formi. Za muzičara je veoma važno da ima kvalitetnu konkurenciju. Osim toga, stalno učim nova dela, i tako izgrađujem i usavršavam sebe.

Osim nespornog talenta, da bi se uspelo na međunarodnoj sceni, smatra Milošević, potrebno je "mnogo rada i sreće". Ako imate kvalitet i talenat, kaže, nije presudno iz koje zemlje dolazite. Mada više ne odlazi na takmičenja, i dalje pamti kako je teško obezbediti novac za putovanja i nastupe širom sveta.

- Muzičari nemaju nikakvu pomoć države, moraju da se snalaze kako znaju. Nekad imaju sreće da im organizator takmičenja pokrije troškove, u protivnom, umetnici u usponu moraju da se oslone na roditelje ili potraže pomoć sponzora. Država malo ulaže u umetnost i negovanje kulture uopšte - kaže naš sagovornik.

Za razliku od Srbije, Nemačka i Francuska imaju veliko poštovanje prema klasičnoj muzici i umetnicima.

- Tamo je mnogo veća konkurencija i teže je izboriti se za svoje mesto, ali, s druge strane, i u najmanjim mestima postoje koncertne sale. Svira se u crkvama, u raznim kulturnim društvima, što muzičarima omogućava da imaju redovne nastupe - kaže srpski pijanista.

NOVOSTI 13. 3. 2013.

 


SA

 

People Directory

Mihajlo D. Mesarović

Mihajlo D. Mesarovic (Serbian: Mihajlo D. Mesarović, Serbian Cyrillic: Михајло Д. Месаровић; born July 2, 1928) is a Serbian scientist, who is a professor of Systems Engineering and Mathematics at Case Western Reserve University. Mesarovic has been a pioneer in the field of systems theory, he was UNESCO Scientific Advisor on Global change and also a member of the Club of Rome.

Mihajlo D. Mesarović was born on July 2nd, 1928 in Zrenjanin, Yugoslavia. He was awarded the B.S. from the University of Belgrade Faculty of Electrical Engineering in 1951. In 1955 he received a Ph.D. in Technical sciences from the Serbian Academy of Sciences and Arts.

.
Read more ...

Publishing

Христос – Нова Пасха – Божанствена Литургија

Serbian Edition, author Bishop Athanasius Yevtich (издање на српском језику, аутор епископ Атанасије Јевтић)

Период двадесетог века представљао је врло комплексно раздобље везано за развој литургијско-богословске мисли у нашој помесној Цркви. Осећајући насушну еклисијалну и пастирску потребу да поменуту мисао надгради и истовремено је учини приступачнијом народу Божијем, епископ Атанасије Јевтић се одлучио да понуди тротомно дело под насловом: Христос – Нова Пасха – Божанствена Литургија. Иако се објављивање трећег тома тек очекује, сматрамо да богословској и читалачкој пажњи треба представити два тома који су већ изашли.

Сложени назив овог епохалног издања, које може бити препознато као „српска литургијска стромата двадесет и првог века“, аутор је начинио на основу одељка из Прве Посланице Коринћанима светог апостола Павла: Јер се Пасха наша Христос жртвова за нас (1Кор 5, 7). Дело се састоји из два тома и намењено је, према речима епископа Атанасија, „богобојажљивим и христочежњивим љубитељима Божанских Тајни, усрдним учесницима Свете Литургије и причесницима Богочовечанских Светиња“. Наиме, у њему су сабрани текстови о Светој и Божанственој Евхаристији од најранијих времена Цркве Христове (првог века) све до савременог доба, а сâм циљ јесте „раскривање литургијских, еклисиолошких, космичких и есхатолошких димензија Светајне Христа и Његове Цркве“. Највећи део сабраних литургијско-светоотачких текстова се по први пут појављује на српском језику, благодарећи преводилачком и прегалачком труду епископа Атанасија. Уз то, веома су драгоцени његови оригинални коментари. Треба истаћи да су оба тома штампана са тврдим корицама у штампарији Интерклима Графика у Врњачкој Бањи.

Read more ...