A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

После Америке и Индије у родном Београду албум првенац представља џез кантауторка Александра Денда

Пре него што наступи у Карнеги холу са Јаном Кусом и „Slavorican” ансамблом, талентована џез и соул кантауторка Aлександра Денда представиће у родном Београду албум првенац „Dreamer” уз подршку наших музичара. Александру ће у уторак, на летњој сцени „Битеф арт кафеа” на Калемегдану, пратити басиста Пера Крстајић, бубњар Пеђа Милутиновић, гитариста Никола Миленковић и пијаниста Драган Ћалија.

Ови уметници препознали су музички сензибилитет младе Београђанке која од пре три године живи и ради у Њујорку и то након убрзаног школовања на престижном Берклију.

Животна прича Александре Денде, која је завршила средњу музичку школу „Станковић”, а потом студије менаџмента, донекле је необична. Да једне вечери, док је још била у средњој школи, није чула сјајни глас Иване Котов не би ни знала да постоји могућност да се упише на Беркли. Иако дипломирани стручњак за менаџмент, одлучила је да окуша срећу и након припрема у Атини отишла је да полаже аудицију за Беркли. Положила је и добила стипендију, али недовољну да остане на студијама, па се обесхрабрена вратила у Београд. Како живот уме да подели добитне карте када се најмање надате, Александри су се сасвим ненадано још једном широм отворила врата Берклија и то – у Београду.

– Код мене се све дешава некако из другог пута. Беркли је дошао код мене, 2009, када су у карту светских аудиција уврстили и Београд. Први пут у својој историји. Пријавила сам се само да се једног дана не бих кајала, да не бих пребацивала себи како нисам ни пробала да конкуришем. Моја менторка Ивана Котов остала је код мене целу ноћ пред аудицију убеђујући ме да одем и ујутру ме испратила. И, прошла сам. Добила сам дупло већу стипендију и успела да прикупим паре за живот у Бостону. И четири године студија „скратила” на две и по. Завршила сам неку врсту отвореног смера где можеш сам да креираш свој програм. Ја сам комбиновала перформанс, кантауторство и аранжирање – прича млада уметница која је током студирања била укључена у разне пројекте међу којима је било и учествовање у а капела групи „Сингинг трајб” коју су чинили музичари из 24 земље. Александра је била једина са наших простора а вођа је био Џон Блејк, музичар који је учио од Бобија Мекферина са којим је и сарађивао.

– Већи део нашег репертоара било је импровизовање. Музика коју смо изводили била је базирана на „ворлд мјузику” а наступали смо у Берклијевој сали Би-Пи-Си али и чувеном џез клубу „Рајлс” – прича Александра која је паралелно са учешћем у разним пројектима проналазила свој музички израз, откривала себе као кантауторку.

– Трагала сам за одговором на питање због чега се бавим музиком, саму себе настојала да преточим у ноте, у музику. Тако је и настао овај мој албум који је пре Београда већ представљен у Америци и Индији. Музици коју слушам не можете неку етикету да уденете. А таква је и музика коју правим. Кажу за њу да је музички флуидна и то ми је комплимент. А ако ме питате који су музички утицаји, онда су то неосоул, џез, ритам и блуз и то све уз примесе електронике и благе „ворлд мјузик” утицаје – објашњава Александра Денда и додаје како пројекти у којима учествује потпадају под сасвим другачије жанрове.

– Један од њих, примера ради, био је рад на албуму бразилског гитаристе Серхија Переире. То је бразилски џез и ја сам се представила као вокални солиста. Певала сам на португалском. Члан сам и ансамбла „Slavorican” словеначког саксофонисте Јана Куса. Музика коју овај ансамбл изводи мешавина је карипских ритмова и традиционалне музике Балкана. То врло интересантно звучи. Тај аутентичан микс изводи нас седморо, четворо са наших простора и троје Порториканаца. Са тим ансамблом ћу наступити у Карнеги холу – прича уметница која ће по повратку у Њујорк кренути у освајање нових музичких израза, стварању музике за нови албум који ће, можда, за разлику од првенца, једног дана премијерно представити у родном Београду.

Уметнички глуви телефони

Постала сам део и приче која се зове „Арт линкс”. Реч је о заиста занимљивом пројекту који спаја уметнике из различитих дисциплина, у којем они ланчано стварају уметничка дела. Нешто попут глувих телефона али на уметнички начин, уместо речи шаље се уметничко дело. У пројекту учествују парови и ја сам у овој причи заједно са Израелком Ноом Меир која се бави уметничком акробацијом. Сва та дела биће представљена у једној њујоршкој галерији – каже Денда.

Извор: Политика

SA

 

People Directory

Danilo Marić

Danilo Marić was born on August 26, 1938, in Mostar (Kosor), Bosnia and Hercegovina, Europe. Kosor is cetrically village in the Mostar valley – Bisce polje, which has the most rivers in the world: Neretva, Radobolja, Jasenica, Posrt, Buna and Bunica. He was fascinated by these rivers from childhood on, and these waters influenced the development of his character and his literary works.

.
Read more ...

Publishing

Holy Emperor Constantine and the Edict of Milan

by Bishop Athanasius (Yevtich)

In 2013 Christian world celebrates 1700 years since the day when the Providence of God spoke through the holy Emperor Constantine and freedom was given to the Christian faith. Commemorating the 1700 years since the Edict of Milan of 313, Sebastian Press of the Western American Diocese of the Serbian Orthodox Church published a book by Bishop Athanasius Yevtich, Holy Emperor Constantine and the Edict of Milan. The book has 72 pages and was translated by Popadija Aleksandra Petrovich. This excellent overview of the historical circumstances that lead to the conversion of the first Christian emperor and to the publication of a document that was called "Edict of Milan", was originally published in Serbian by the Brotherhood of St. Simeon the Myrrh-gusher, Vrnjci 2013. “The Edict of Milan” is calling on civil authorities everywhere to respect the right of believers to worship freely and to express their faith publicly.

The publication of this beautiful pocket-size, full-color, English-language book, has been compiled and designed by Bishop Athanasius Yevtich, a disciple of the great twentieth-century theologian Archimandrite Justin Popovich. Bishop Athanasius' thought combines adherence to the teachings of the Church Fathers with a vibrant faith, knowledge of history, and a profound experience of Christ in the Church.

In the conclusion of the book, the author states:"The era of St. Constantine and his mother St. Helena, marks the beginning of what history refers to as Roman, Christian Empire, which was named Byzantium only in recent times in the West. In fact, this was the conception of a Christian Europe. Christian Byzantine culture had a critical effect on Europe; Europe was its heir, and then consciously forgot it. Europe inherited many Byzantine treasures, but unfortunately, also robbed and plundered many others for its own treasuries and museums – not only during the Crusades, but during colonial rule in the Byzantine lands as well. We, the Orthodox Slavs, received a great heritage of the Orthodox Christian East from Byzantium. Primarily, Christ’s Gospel, His faith and His Church, and then, among other things, the Cyrillic alphabet, too."