A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Scientific American о портрету Константина Великог, 1911.

A New Portrait of Constantine the Great
A Splendidly Preserved Record of a Prominent Historical Figure
By Alfred Emerson, Chicago Art Institute

У духу прославе јубилеја – 17 векова од доношења Миланског едикта, Одељење за документацију Народног музеја у Београду преноси чланак који је објављен 1911. године у престижном америчком научном часопису Scientific American Supplement. No. 1865, у коме се говори о бронзаном портрету Константина Великог.

У ауторском тексту, Алфред Емерсон, уважени историчар уметности Уметничког института из Чикага, захваљује Народном музеју у Београду и Српском легату у Лондону на пруженој шанси да ова вредни експонат види више пута, а затим читаоце упознаје са условима налаза портрета. Наиме, бронзана глава императора Константина I случајно је пронађена у Нишу, некадашњем римском граду Наисусу, док су се копали темељи за нови мост преко Нишаве 1900. године.

.

Емерсон се бави сличностима нишког портета са ликом Константина на златном, сребрном и бронзаном новцу кованом за време његове владавине, наглашавајући да је ово један од ретких портрета за који можемо бити сигурни да представља Константина Великог. Нишки портрет Емерсон пореди и са бронзаном статуом Константиновог претходника Требониана, која се чува у њујоршком Метрополитен музеју, настављајући са описом општих одлика римске скулптуре 4. века које су видљиве и на oвом портрету.

Емерсон на крају подсећа и на заслуге Константина Великог, за време чије владавине је проглашен Едикт о толеранцији хришћанске вере, основана нова престоница Царства – Константинопољ, постављени темељи папства и хришћанске цркве, а недеља проглашена за дан одмора и верског обреда.

From National Museum Belgrade


SA

 

People Directory

Boris Malagurski

Boris Malagurski (Serbian Cyrillic: Борис Малагурски; born 11 August 1988) is a Serbian-Canadian film director, producer, writer, television host and activist.

Born to Branislav Malagurski and Slavica Malagurski, Boris grew up in the northern Serbian town of Subotica. In an interview for Literární noviny, Prague's cultural and political journal, Malagurski said that his last name originates from the Polish town of Mała Góra, noting that in the 17th century, a soldier from that town fought under the command of Prince Eugene of Savoy against the Turks in the Battle of Senta and afterwards decided to stay in Subotica, which is now in the Serbian province of Vojvodina.

Read more ...

Publishing

Христос – Нова Пасха – Божанствена Литургија

Serbian Edition, author Bishop Athanasius Yevtich (издање на српском језику, аутор епископ Атанасије Јевтић)

Период двадесетог века представљао је врло комплексно раздобље везано за развој литургијско-богословске мисли у нашој помесној Цркви. Осећајући насушну еклисијалну и пастирску потребу да поменуту мисао надгради и истовремено је учини приступачнијом народу Божијем, епископ Атанасије Јевтић се одлучио да понуди тротомно дело под насловом: Христос – Нова Пасха – Божанствена Литургија. Иако се објављивање трећег тома тек очекује, сматрамо да богословској и читалачкој пажњи треба представити два тома који су већ изашли.

Сложени назив овог епохалног издања, које може бити препознато као „српска литургијска стромата двадесет и првог века“, аутор је начинио на основу одељка из Прве Посланице Коринћанима светог апостола Павла: Јер се Пасха наша Христос жртвова за нас (1Кор 5, 7). Дело се састоји из два тома и намењено је, према речима епископа Атанасија, „богобојажљивим и христочежњивим љубитељима Божанских Тајни, усрдним учесницима Свете Литургије и причесницима Богочовечанских Светиња“. Наиме, у њему су сабрани текстови о Светој и Божанственој Евхаристији од најранијих времена Цркве Христове (првог века) све до савременог доба, а сâм циљ јесте „раскривање литургијских, еклисиолошких, космичких и есхатолошких димензија Светајне Христа и Његове Цркве“. Највећи део сабраних литургијско-светоотачких текстова се по први пут појављује на српском језику, благодарећи преводилачком и прегалачком труду епископа Атанасија. Уз то, веома су драгоцени његови оригинални коментари. Треба истаћи да су оба тома штампана са тврдим корицама у штампарији Интерклима Графика у Врњачкој Бањи.

Read more ...