A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Holy Cross Yakima Iconography Project

Five years ago our parish began communicating with an iconographer and his wife in Belgrade, Serbia, UGLJESA and ZVEZDANA MILETA. I had seen their iconography in pictures brought back by one of our parishioners from a beautiful Serbian church in Butte, Montana. The Church had been adorned by Ugljesa and other associates from Belgrade. I am not a byzantine icon expert, but I could tell from what little knowledge I had that these people have a love for the Tradition of the Church... that they were intent on following the Apostolic command, “Therefore, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye have been taught...”. Our correspondence and perseverance with the visa process finally resulted in their arrival in Yakima and the beginning of this great effort during Bright Week of 2012.

Twenty-five years ago now our small parish was received by His Eminence Metropolitan PHILIP into the communion of the Antiochian Orthodox Church. This meant that we had entered the historic Apostolic Church in the very place that believers had first been called “Christians” almost 2000 years ago.

One does not enter the Orthodox Church and according to our preferences attempt to shape and form its ethos, its cultural predisposition, primarily the “way things are done”, handed down by the Apostles themselves. We must be shaped and formed by the ethos of the Church; its sights, sounds, smells, actions, auditory features and etiquette... its ways. We no more adapt the theology of the Church to our way of thinking than we design the ethos of the Church to fit our aesthetic predispositions. The theology of the Church is an Apostolic gift just as the sound and content of ecclesiastical hymnody was revealed to the Church from the Old Testament through the New Testament and throughout the ages of the Church by many heavenly and miraculous visitations. These visitations have revealed the ethos, the heavenly content and sound of our hymnody. This way of doing Church hymnody is part of the transforming power of holding to, “...the traditions which ye have been taught...” and allowing them to transform our preferences and predispositions. Iconography is like that as well. We do not shape and form it according to our own image. Rather, we are shaped and formed by the grace of God flowing from this iconographic tradition. This is the ethos of the Church in shapes and colors that bends our attention toward seeking “...first the kingdom of God and His righteousness...”.

.

So, thank God, we have found some humble and masterful iconographers who desire with their hearts to adorn our temple with iconography that is faithful to the sacred traditions handed down to us. May this work reveal the very Glory of God in His Saints. May it be filled with Divine Energy, the Uncreated Light, the very Power of God that flowed from His humanity, even His clothes, to heal the sick and raise the dead. May this Light penetrate us who stand together in His Holy Temple in worship, “...who love the beauty of Thy house”.

This project has been and will continue to be financially costly. You may help with a monetary gift large or small. All will be welcome to help in this effort. For your convenience we have provided a link to PayPal to expedite your gift. May God bless it!

Fr. Joseph Copeland
Afterfeast of the Dormition
Aug. 17, 2012


SA

 

People Directory

Željko Đukić

TUTA Theatre Chicago's Zeljko Djukic Awarded Fulbright Scholar Grant and Names Successor

Zeljko Djukic, who, in 2001, co-founded the TUTA Theatre Chicago as Artistic Director, will now assume the role of Founding Director. He has elected TUTA Ensemble Member Jacqueline Stone to assume the role of Artistic Director starting September 1.

.
Read more ...

Publishing

Poemes de Jovan Dučić / Песме Јована Дучића

Translated into French by Petar Bubresko. Bilingual edition (French and Serbian)

The first bilingual edition translations of poems in French of this prince of Serbian poetry. These translations of poems Dučić meet two objectives: to publicize the work of the poet to Francophone readers and pay tribute to both the Serbian language Dučić and French language to which the great poet and Petar Bubreško were passionately attached. This book is dedicated to Leposava Bubreško (1923-2013) professor Bubreško’s wife who wanted so much this work to be published.

Publishers: Sebastian Press, Vidoslov, and Metokhia

216 pages, soft bound, published in 2015, price $15


Песме Јована Дучића

На француски језик превео проф. др Петар Д. Бубрешко

Ова књига је посвећена Лепосави Бубрешко (1923-2013), супрузи професора Петра Д. Бубрешка, која је толико желела да ово дело изађе на светлост

Саиздавачи: Видослов, Требиње и Metokhia, Paris

ПОЕЗИЈА

Мирна као мрамор, хладна као сена,
Ти си бледо тихо девојче што снева.
Пусти песма других нека буде жена,
Што по нечистим улицама пева.

Ја не мећем на те ђинђуве са траком,
Него жуте руже у те косе дуге:
Буди одвећ лепа да се свиђаш сваком,
Одвећ горда да би живела за друге.

Буди одвећ тужна са сопствених јада,
Да би ишла икад да тешиш ко страда,
А чедна, да водиш гомиле што нагле.

И стој равнодушна, док око твог тела,
Место китњастог и раскошног одела,
Лебди само прамен тајанствене магле.

Read more ...