Sidebar

A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Branislav Bala

Branislav Bane Bala (writer/director/producer) is a Serbian filmmaker based in New York City. He holds an MFA in film directing from Columbia University.

His short films have played worldwide. His short film Shades of Gray was distributed by Doug Liman’s Hypnotic Releasing, and his commercial spot Magic was a Coca-Cola Refreshing Filmmaker’s Award selection. He co-produced two low-budget features: Across Dot Avenue and Romeo and Juliet in Yiddish. The latter was invited for a week-long run at New York’s famous Lincoln Center and opened to rave reviews. He has taught various film classes at the University of Hartford, The New School, Art Institute of Austin, Ramapo College and was the chair of the Film Department at Katharine Gibbs School. He often collaborates with his brother Nemanja. Their latest collaboration, a feature film “Love Hunter” premiered at the prestigious Warsaw Film Festival and was “among its highlights”, according to The Hollywood Reporter.

.

It opened in New York on November 14, 2014 and was among New York Times Critics’ Pick of the week. New York Times called it "at once fantastical and gritty… one of the most refreshing New York independent films." It was invited to screen at the prestigious Gene Siskel Film Center in Chicago. Kino Lorber, esteemed distribution company added the film to its catalogue.


SA

 

People Directory

Rastko Petrović

Rastko Petrović (Belgrade, 1898 – Washington, D.C., 1949), poet, novelist, travel writer, essayist, etnographer, giffted sketcher, camerman and photographer. He graduated law in France, and on his return to Yugoslavia he worked as an art and literary critic. After this he was employed in the diplomatic service and posted to Italy and the USA. He is considered to be one of the most important and most influential Serbian writers in the period between the two world wars.

.
Read more ...

Publishing

Serbian Americans: History—Culture—Press

by Krinka Vidaković-Petrov, translated from Serbian by Milina Jovanović

Learned, lucid, and deeply perceptive, SERBIAN AMERICANS is an immensely rewarding and readable book, which will give historians invaluable new insights, and general readers exciting new ways to approach the history​ of Serbian printed media. Serbian immigration to the U.S. started dates from the first few decades of 19th c. The first papers were published in San Francisco starting in 1893. During the years of the most intense politicization of the Serbian American community, the Serbian printed media developed quickly with a growing number of daily, weekly, monthly and yearly publications. Newspapers were published in Serbian print shops, while the development of printing presses was a precondition for the growth of publishing in general. Among them were various kinds of books: classical Serbian literature, folksong collections, political pamphlets, works of the earliest Serbian American writers in America (poetry, prose and plays), first translations from English to Serbian, books about Serb immigrants, dictionaries, textbooks, primers, etc.

Read more ...