A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Iva Dostanić

Iva was born on January 23, 1976 in Belgrade, Serbia to Predrag and Dragana Dostanić.

Iva Dostanić has finished the Fifth Belgrade Gymnasium and with her family moved to Vienna and then to Athens where she attended the American International School being the best student. She continued her studies at Manhattanville. Her did her postgraduate studies in biochemistry and molecular biology in Cincinnati where she defended her doctoral theses.

While at Cleveland clinic she received the Award for Medicine and Humanity.

She passed away on Tuesday, December 27, 2011.

The Iva Dostanic Physician Scientist Trainee Award is given annually by the Department of Medicine for the individual whose passion for the science of medicine, intelligence, creativity, work ethic, and accomplishments exemplify the best of medical research and the physician scientist.


Ива Достанић је из Пете београдске отишла са својом породицом у Беч, а затим у Атину. Након Vienna International School, у Атини је похађала American International School и била међу најбољима у својој класи. У Атини је добила крила и одлучила да школовање настави у САД. Била је примљена на више колеџа, али се одлучила да оде у Менхетенвил, који су завршиле девојке из породице Кенеди. Ту је дипломирала на катедри за биологију и хемију као најбољи студент. Последипломске из биохемије и молекуларне биологије наставила је у Синсинатију, где је затим и докторирала код проф. др Лингрела, члана Америчке академије наука и кандидата за Нобелову награду. Након доктората добила је позиве да ради као професор на Јејлу и Харварду, али је она хтела да упише медицину. Одабрала је Кливленд клинику која је за докторе научнике имала посебан програм, на који се годишње прима само 32 од хиљада кандидата.

Током студија на Кливленд клиници имали су час из кардиологије где је професор поменуо један од њених радова из доктората о високом притиску. Ива га је исправила у нечему и кад је он питао одакле то она зна, њенииз класе су рекли да је она та Достаниц – аутор рада који он помиње, а он је рекао да први пут држи предавање некоме ко зна више од њега. Као најбоља у класи, добила је награду за медицину и хуманост (Award for Medicine and Humanity).

По завршетку студија Иву су тражили водећи медицински центри. Одлучила се за Јејл, где је, као прва од 2.000 кандидата, уписала специјализацију из интерне медицине. Дан пре почетка специјализације дијагностикован јој је рак јајника,а она је наставила са едукацијом и истраживањем и под хемотерапијом која је уследила. Осим постигнутим резултатима,своје сараднике је запањила храброшћу, радном етиком и ентузијазмом. Друштво у коме је живела, радила и коме је енормно допринела уме да цени њена дела: у част Иве Достанић на Јејлу је уведена годишња награда за најбољег доктора научника, која носи њено име: IVA DOSTANIC AWARD FOR BEST PHYSICIAN SCIENTIST. Ова награда, чији је Ива била први добитник, додељиваће се сваког јуна све док постоји Јејл. Поред тога, успостављен је фонд којиноси њено име и који новчано помаже научна истраживања.

И сам као лекар знам да на судбину наших живота често не можемо да утичемо када се умеша тешка и неизлечива болест. Међутим, да ли смо могли да утичемо да смањимо број људи који одлази из наше земље? Да ли можемо да спречимо да се то не деси онима који су управо матурирали? Можемо ли и ми да се боримо за оне који вреде и шта им можемо понудити? Можда би поштовање и захвалност некима били довољни...

Политика, 30. 7. 2014.


SA

 

People Directory

Metropolitan Irinej (Kovačević)

(1963–1998)

Milan Kovačević was born to Sreten and Kristine Kovačević on 6 September, 1914, in the village Vrnčani near Gornji Milanovac in the Kingdom of Serbia. Milan completed primary school in his village, and high school in Gornji Milanovac. After completing the course at the Teachers High School, he served as a teacher in the village Ljutovnica near Gornji Milanovac.

In 1941, during World War II, because he was at that time an army reserve officer, he was taken by the Nazis to a camp in Germany, where he remained until 1945. After the liberation, Milan went to England, where he temporarily attended a seminary in Dorchester.

In 1950, he emigrated to the USA, and he enrolled in the Saint Vladimir’s Orthodox Theological Seminary in New York, and also in Columbia University.

In October, 1953, Milan entered the Serbian Orthodox Monastery of Saint Sava in Libertyville, Illinois. On 30 December, 1953, he was tonsured to be a monk by Archimandrite Firmilian (Ocokoljić), and he was given the name Irinej. On 31 December, 1953, the Monk Irinej was ordained to the Holy Diaconate in the monastery by Bishop Dionisije, while on April, 1954, the Hierodeacon Irinej was ordained to the priesthood in the monastery by Bishop Dionisije. On 31 August, 1956, the Hieromonk Irinej was elevated to the dignity of igumen (abbot).

Read more ...

Publishing

The Prologue of Ohrid

St Nikolai of Zica (Velimirovic) (1880-1956) has been called the "Serbian Chrysostom" for his theological depth and golden-tongued eloquence. Now for the first time, a complete and unabridged English translation of St. Nikolai's Prologue of Ohrid has been made available. St. Nikolai's Prologue has become a much-loved spiritual classic for Orthodox Christians worldwide. An inspirational source-book of the Orthodox Faith, it contains within its pages a summation of the Church's wisdom and Her experience of sanctity through the Grace of Jesus Christ. Lives of Saints, Hymns, Reflections and Homilies are presented for every day of the year. St. Nikolai's beautiful Hymns have never before appeared in English.

The text of this 1,450-page magnum opus of St. Nikolai has been translated from the Serbian and edited by clergy and monastics of the Serbian Orthodox Diocese of Western America.

In two volumes, hardbound, with full-color dust jackets.
New 2nd Edition 2008
Volume I: January to June, 650 pages (ISBN 0-9719505-0-4)
Volume II: July to December, 704 pages (ISBN 0-9719505-1-2)