A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Са коктелима је и стрес лакши

У Београду је боравио Душан Зарић, бармен и миксолог који се нашао „Форбсовој” листи 50 најутицајнијих стваралаца добрих укуса.

Добра кафа, добро пиво, вино, добар коктел, укусно јело и колач. Данашњи гости ресторана било где у свету очекују врхунску понуду и неће се вратити ако једна од тих ставки недостаје. Претње од тероризма, победе политичких опција које нису свима потаман, економска (не)стабилност, нису промениле традиционални однос бармена и госта.

– И даље свако ко уђе у локал и седне за шанк очекује да, уз капљицу и залогај, и ћаскање са барменом „отупи бол” свакодневице – каже за „Политику” Душан Зарић, бармен, миксолог и власник „Employees only”, једног од најбољих коктел барова у свету, који је ових дана боравио у родном Београду.

Мада је на „привременом раду”, дужем од две деценије, у Сједињеним Државама, редовно долази у домовину због породице, али и да пренесе знање овдашњим колегама.

– У овом послу, као и у сваком другом, има много тајни, али ми их међусобно делимо. Нису у питању само оне о спремању коктела. Много су важнији психолошки алати. Сви су данас под стресом. И људи који живе у Њујорку, Лос Анђелесу или овде у Београду, само се тај стрес разликује. Наш посао је да када гост уђе у бар стрес не изађе са њим – каже уз осмех Зарић, кога је 2013. „Форбс” уврстио у 50 најутицајнијих планетарних стваралаца добрих укуса – тејстмејкера.

Несуђени машински инжењер по доласку у Велику јабуку одлучио је да каријеру гради у послу везаном за алкохолна пића, за који многи тврде да је на другом месту после погребних услуга по немогућности да пропадне. Био је ученик чувеног Дејла Дегрофа. Душан је са колегом Џејсоном Космасом коаутор две књиге: „You didn’t hear it from us” и „Speakeasy Classic Socktails Re-imagined by New York Employees Оnly Bar”. На жалост, за сада их нема на српском.

На нашем тржишту не могу да се нађу сви састојци коктела које Душан спрема у баровима у Њујорку и Лос Анђелесу, па домаћи издавачи не желе да преводе штиво. Спрема и два нова наслова. Један са колегом биће о девет основних матрица свих коктела, из којих су касније настали остали. Самостално ради на „Барменском приручнику за преживљавање”.

Питамо га да ли је писање његова борба против стреса? Уз осмех одговара да бармен, уколико жели да буде добар у свом послу и дуго траје, мора сам да се добро осећа.

– Није то мој вентил, само желим да пренесем искуство колегама. А рад са људима је најтежи. Да бисмо пружили госту нешто несвакидашње у неколико сати колико проведе у нашем локалу, морамо и сами да будемо задовољни – појашњава мајстор шејкера и миксовања безалкохолних и алкохолних укуса.

Душан је током овогодишње посете Београду одржао предавање такмичарима „Негрони окршаја”, барменима који се боре за националног победника у справљању коктела, названог по италијанском грофу. Српски победник добиће прилику да своје умеће покаже у Милану.

Извор: Политика


SA

 

People Directory

Boris Malagurski

Boris Malagurski (Serbian Cyrillic: Борис Малагурски; born 11 August 1988) is a Serbian-Canadian film director, producer, writer, television host and activist.

Born to Branislav Malagurski and Slavica Malagurski, Boris grew up in the northern Serbian town of Subotica. In an interview for Literární noviny, Prague's cultural and political journal, Malagurski said that his last name originates from the Polish town of Mała Góra, noting that in the 17th century, a soldier from that town fought under the command of Prince Eugene of Savoy against the Turks in the Battle of Senta and afterwards decided to stay in Subotica, which is now in the Serbian province of Vojvodina.

Read more ...

Publishing

The Hagia Sophia

The Mystical Light of the Great Church and its Architectural Dress

by Charalambos P. Stathakis

Dear reader, as you run like the rest of us along the dizzy main road, stop, stay aside for a while. Let the others be dizzy, and take the secret underground trail, which will lead you through the dewdrops of the leaves, the crystal smile of the sun, the city’s underground galler- ies, your knowledge, and your feelings, to the doorstep of the Hagia Sophia. Because all dew- drops, all sunrays, and all beauty lead there. That is what you will be told by my friend, the author, whom I am fond of and whom I send you to, Charalambos Stathakis: the doctor, the warm and humane researcher, the scientist devoted to his work and his patients, who has given a series of scientific papers, who, nevertheless, retains a nest of beauty untouched in his heart, which makes him outstanding—even though he is not a specialist in architecture, nor a historian, nor a theologian, nor a Byzantinist—it makes him stand out in all these together and in entirety.

Read more ...