A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Александар Кесић - главни играч Универзитета Чарлстон у Западној Вирџинији

Александар Кесић (23) кошарком је почео да се бави пре више од десет година, а пут га је преко школе Партизана, Звездаре и Житка одвео до Америке. Четврти разред средње школе завршио је у Хентигтнону после чега је уписао колеџ Ајона у Њујорку. Уследила је повреда и пауза од једне године, а данас је главни играч Универзитета Чарлстон у Западној Вирџинији.

.

– Прве године на факултету изабран сам у најбољу петорку тима, састављеног од играча који су тек уписали студије. Ове сезоне освојили смо нашу конференцију и пласирали се на завршно Национално такмичење Америке. Такође, уврштен сам у другу петорке лиге, као и у другу петорку завршног турнира – каже за „Политику” Кесић, други стрелац Чарлстона (просек 14,6 поена), први скакач (6,5) и први по проценту шута за три поена (49 %).

Национална колеџ спортска федерација (НЦАА) у кошарци има три дивизије, свака од њих има око 16 конференција и више од хиљаду екипа:

– Све је подељено по областима. Примера ради конференција у којој игра мој тим, обухвата Вирџинију, Западну Вирџинију, Кентаки и Охајо – објашњава Кесић. – Дивизије нису организоване по принципу да тим који освоји нижи ранг улази у виши. Потребно је да колеџ испуни одређене услове, почев од финансијских, инфраструктурних, образовних и спортских. Није реткост да екипа из друге дивизије победи неку из прве, једноставно има јачи тим, али не испуњава неке од наведених услова за напредак у виши ранг.

На крају сезоне најбоље екипе из сваке конференције широм Америке састају се на завршном турниру, популарном „мартовском лудилу”:

– Током целе сезоне прате се игре екипа из свих делова Америке. Победник сваке од конференција има осигурано место на завршници, а уколико остале екипе покажу квалитет постоји шанса да из једне конференција на „мартовско лудило” оде и по четири екипе. О томе одлучују ранг листе и тимови састављени од тренера, бивших играча, новинара и скаута. Ако они процене да имате квалитет нађи ће те се на завршници.

У тек окончаној сезони екипа за који наступа Александар Кесић освојила је „Маутин ист” конференцију и обезбедила пласман на велику завршницу:

– Нашли смо међу 64 најјача тима Америке. Ово је за нас била друга узастопна година учешћа на „мартовском лудилу” и друга сезона коју смо завршили међу 25 најбоља колеџа у земљи.

У сезони у којој је наговестио велике могућности Кесић се нашао међу 50 најпрецизнијих шутера читавог такмичења (57 одсто из игре):

– Велику захвалности дугујем мојим саиграчима. Напредовао сам доста у односу на прву годину, али заиста то не би могао без њих. Играо сам са одличним кошаркашима, који су пре свега сјајни људи.

У годинама иза нас велики број младих кошаркаша са простора Балкана обрео се у Америци:

– Сусрео сам се са доста играча из наше земље и околних земаља. Примера ради са Николом Гајићем из Републике Српске сам играо и Житку, а он је данас један од најуспешнијих играча колеџ кошарке у Америци. Дипломирао је, играо је у првој дивизији и нашао се на ширем списку репрезентације БиХ.

Услови тренирања, учења и животa су далеко изнад онога што се виђа код нас:

–Американци воде велику бригу о спортистима и све је подређено њима и њиховом успеху. Камп у коме живите је одлично организован, све вам је почев од амфитеатара за предавања до сала за тренирање на пет минута шетње. Тренинзи су у предсезони два пута дневно, док у току сезоне тренирате после предавања. Утакмице су суботом, а недеља је дан предвиђен за одмор, што је прописано и правилима лиге. Такође, имате и број сати предвиђен за тренирања у току сезоне, како не би дошло до превеликог форсирања играча и повреда. Када идете на гостовања, са вама су увек асистенти који вам помажу око учења и обавеза на факултету и увек су ту за вас.

Ипак жеља младог кошаркаша је повратак у Србију, где жели да се професионално бави кошарком и једног дана заигра репрезентацију:

– Остале су ми још две године студија, укључујући и мастер. Дипломираћу у децембру, али су ми са факултета омогућили да играм кошарку и за време мастер студија. Уколико се покажем добро и будем на задовољавајућем нивоу, моја је жеља да заиграм професионалну кошарку и да једног дана обучем дрес са државним грбом.

Политика, 27. 6. 2014.
Фотографија: Шампионски прстен из „Маунт ист” конференције: Александар Кесић испред „Политике” (Фото Зоран Аксентијевић)


SA

 

People Directory

Milena Krasich

Electrical engineer

Life Member, 81; March 21, 2018

Krasich was senior principal systems engineer at Raytheon Integrated Defense Systems, in Tewksbury, Mass.

She began her career as an engineer at the Jet Propulsion Laboratory in Pasadena, Calif. While in California, she was a part-time professor at California State University, Dominguez Hills, where she taught graduate courses in systems reliability, advanced reliability and maintainability, and statistical process control. She was also a part-time professor at the California State Polytechnic University, Pomona, teaching undergraduate courses in engineering statistics, reliability, and environmental testing.

Read more ...

Publishing

The Thunderbolt of Ever-Living Fire

by archimandrite Vasileios of Iveron

The present book consists of Elder Vaileios' talks, discussions and dialogues in various venues mostly in the United States during his visit in 2011, along with excerpts from his writings selected to complement the themes of his talks.  The themes dealt with by Fr. Vasileios so eloquently in this book are extraordinarily wide-ranging; he handles complex and difficult issues in theology, spirituality, liturgics, parish life and monasticism with amazing clarity and insight.  He quotes with equal facility from figures as diverse as Heraclitus, Dostoevsky, St. Isacc the Syrian, St. Maximus the Confessor, Stefan Zweig, Andrei Tarkovsky, Vladimir Lossy, Georges Florovsky and St. Nicholas Cabasilas.  Above all, there is an exhilarating sense of freedom and innocence in his thought.  It is the freedom and innocence of profound faith and spiritual knowledge and childlike simplicity.  HIs wisnow is expressed via the "hyperlogic" of a hesychastic spriti, which makes for surprising connections and illuminating insights.

The appearance of this new book by Archimandrite Vaileios is truly a cuase for celebration.

143 pages
ISBN: 978-1-936773-16-9