A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Nagrada Stevan Sremac Jeleni Rosić

Na završnoj sednici žirija za dodelu Nagrade „Stevan Sremac", koja je održana u Beogradu 19. aprila, žiri u sastavu Tijana Spasić, Snežana Božić i Vule Žurić, predsednik, doneo je jednoglasnu odluku da nagradu dobije Jelena Rosić za knjigu priča „Dan kada je Miz Lili postala ono što je oduvek bila", u izdanju beogradskog Arhipelaga.

.

Žiri smatra da zbirka Jelene Rosić nudi originalno narativno uobličenje iskustva susreta s Drugim, koje je uvek i susret sa sopstvenim dubinama i ponorima. Te veze spoljašnjeg i unutrašnjeg, prošlog i budućeg, u pojedincu i svetu koji ga okružuje, najčešće nije lako dokučiti i osvestiti. Suptilne spone, koje nenametljivo funkcionišu među pričama ove zbirke, kao da to potvrđuju.

U užem izboru za nagradu našli su se i romani Svetislava Basare Dugovečnost (Laguna) i Branka Anđića „Play back"(Agora), a na završnoj sednici rasprsavljano je o Basarinom romanu i o knjizi priča Jelene Rosić.

Nakon zanimljive rasprave članovi žirija su se jednoglasno opredelili da ovogodišnji laureat bude Jelena Rosić.

Inače, žiri je ove godine razmatrao preko 70 prispelih romana i zbirki priča.

Nagradu „Stevan Sremac" dodeljuje Niški kulturni centar, a finansira Grad Niš i Ministarstvo kulture Republike Srbije. Nagradu čini plaketa i novčani iznos.

Nagrada će dobitnici biti uručena u maju, tokom trajanja manifestacije „Dani Stevana Sremca", koja se tradicionalno održava u Nišu.

From Radio City


SA

 

People Directory

Mihajlo D. Mesarović

Mihajlo D. Mesarovic (Serbian: Mihajlo D. Mesarović, Serbian Cyrillic: Михајло Д. Месаровић; born July 2, 1928) is a Serbian scientist, who is a professor of Systems Engineering and Mathematics at Case Western Reserve University. Mesarovic has been a pioneer in the field of systems theory, he was UNESCO Scientific Advisor on Global change and also a member of the Club of Rome.

Mihajlo D. Mesarović was born on July 2nd, 1928 in Zrenjanin, Yugoslavia. He was awarded the B.S. from the University of Belgrade Faculty of Electrical Engineering in 1951. In 1955 he received a Ph.D. in Technical sciences from the Serbian Academy of Sciences and Arts.

.
Read more ...

Publishing

Христос – Нова Пасха – Божанствена Литургија

Serbian Edition, author Bishop Athanasius Yevtich (издање на српском језику, аутор епископ Атанасије Јевтић)

Период двадесетог века представљао је врло комплексно раздобље везано за развој литургијско-богословске мисли у нашој помесној Цркви. Осећајући насушну еклисијалну и пастирску потребу да поменуту мисао надгради и истовремено је учини приступачнијом народу Божијем, епископ Атанасије Јевтић се одлучио да понуди тротомно дело под насловом: Христос – Нова Пасха – Божанствена Литургија. Иако се објављивање трећег тома тек очекује, сматрамо да богословској и читалачкој пажњи треба представити два тома који су већ изашли.

Сложени назив овог епохалног издања, које може бити препознато као „српска литургијска стромата двадесет и првог века“, аутор је начинио на основу одељка из Прве Посланице Коринћанима светог апостола Павла: Јер се Пасха наша Христос жртвова за нас (1Кор 5, 7). Дело се састоји из два тома и намењено је, према речима епископа Атанасија, „богобојажљивим и христочежњивим љубитељима Божанских Тајни, усрдним учесницима Свете Литургије и причесницима Богочовечанских Светиња“. Наиме, у њему су сабрани текстови о Светој и Божанственој Евхаристији од најранијих времена Цркве Христове (првог века) све до савременог доба, а сâм циљ јесте „раскривање литургијских, еклисиолошких, космичких и есхатолошких димензија Светајне Христа и Његове Цркве“. Највећи део сабраних литургијско-светоотачких текстова се по први пут појављује на српском језику, благодарећи преводилачком и прегалачком труду епископа Атанасија. Уз то, веома су драгоцени његови оригинални коментари. Треба истаћи да су оба тома штампана са тврдим корицама у штампарији Интерклима Графика у Врњачкој Бањи.

Read more ...