A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Virtuelni muzej Mihajla Pupina

Obrazovno-istraživačko društvo Mihajlo Pupin, uz podršku Srpske akademije nauka i umetnosti i kompanije Telekom Srbija, premijerno je predstavilo Virtuelni muzej Mihajla Pupina u Galeriji nauke i tehnike SANU u Beogradu. Pored upoznavanja sa važnim i široj javnosti nedovoljno poznatim informacijama o Mihajlu Pupinu, Virtuelni muzej donosi i potpuno nov način predstavljanja naučne i kulturne baštine. Ulaskom u digitalno doba, omogućen je i pristup muzejima putem Interneta, koji ni na koji način ne umanjuje pravi doživljaj posete muzeju.

Projektom Virtuelni muzej Mihajla Pupina odaje se počast brilijantnom naučniku, pronalazaču, profesoru, počasnom doktoru 18 univerziteta, dobitniku mnogih naučnih nagrada i medalja, počasnom konzulu Srbije u SAD. Posetioci će imati priliku da se upoznaju sa životnom pričom srpskog velikana kroz deset celina: putovanje kroz Idvor, Ameriku, profesorski rad i priznanja, tajmlajn, autobiografiju, naučni rad, nacionalno-političke doprinose, legat u Narodnom muzeju, legat u Univerzitetskoj biblioteci, kao i dobročinstva.

Prisutne je na otvaranju muzeja pozdravila autorka projekta, Aleksandra Ninković-Tešić, potpredsednica Obrazovno-istraživačkog društva Mihajlo Pupin. „Ovaj projekat predstavlja važan doprinos srpskoj kulturi i istoriji nauke, zbog čega je i dobio podršku SANU i Telekoma. Kada probate da na jednom mestu sakupite raznoliko i bogato nasleđe susrećete se sa nekoliko velikih izazova. Prvi je što su njegovi mnogobrojni doprinosi toliko raznovrsni, obuhvataju ne samo širok geografski prostor, već s velikim uspehom ulaze u različite, nimalo srodne oblasti. Drugi izazov predstavljaju zaborav i nebriga u koju su utonuli mnogi važni podaci do kojih se teško dolazi. Ova postavka pravljena je s ciljem da otvori što više velikih tema koje nosi Pupinovo nasleđe, da vas pozove na dalje istraživanje i da doprinese poštovanju koje naše društvo treba da ima kada se spomene ime Mihajlo Idvorski Pupin“, izjavila je Ninković-Tešić.

Na značaj Mihajla Pupina, čiji doprinosi su menjali sliku nauke prve polovine dvadesetog veka ukazao je i direktor Galerije nauke i tehnike, akademik Zoran Petrović, koji je istakao i važnost pronalaženja načina da se njegovo nasleđe promoviše.

Posetiocima se takođe obratila i Marija Bošković, direktorka PR sektora kompanije Telekom Srbija: „Mihajlo Pupin je svojim pronalascima ostvario veliki pomak, između ostalog, u razvoju telefonije, i mi u kompaniji Telekom Srbija ponosni smo što nam se ukazala prilika da učestvujemo u takvom projektu i pomognemo da se održi i veliča uspomena na izvanrednog naučnika kakav je bio Mihajlo Pupin. Ono što možemo da obećamo jeste da ćemo nastaviti da ulažemo maksimalan trud da inovacijama pomeramo granice na polju telekomunikacija, baš kao što je to činio Pupin, kako bismo svojim korisnicima obezbedili usluge najvišeg kvaliteta.“

Osim ogromnog doprinosa koje je dao nauci, Mihajlo Pupin je, prema rečima Lajona Felsa u Vašington Postu, bio jedna od najšarmantnijih i najljubaznijih ličnosti XX veka, dok je njegova životna priča uzbudljiva koliko i njegova naučna otkrića. Zbog toga će, sasvim sigurno, obilazak Virtuelnog muzeja Mihajla Pupina, svakom posetiocu biti novo, zanimljivo i veoma poučno iskustvo.

Virtuelni muzej Mihajla Pupina možete posetiti na adresi: www.mihajlopupin.rs


SA

 

People Directory

Jelena Kovačević

Jelena Kovačević is a Serbian American engineering professor, whose research has focused on signal processing and data science. She is the first female dean of the engineering school at New York University.

Kovačević became head of NYU's Tandon School of Engineering in 2018, the first woman to do so in the school's 164-year history. From 2014-2018, she was department head of Electrical and Computer Engineering at Carnegie Mellon University. Prior to that, she was a professor of biomedical engineering at Carnegie Mellon, which she joined in 2003. She was also an adjunct professor at Columbia University and worked at Bell Laboratories in New Jersey from 1991-2002.

Read more ...

Publishing

Poemes de Jovan Dučić / Песме Јована Дучића

Translated into French by Petar Bubresko. Bilingual edition (French and Serbian)

The first bilingual edition translations of poems in French of this prince of Serbian poetry. These translations of poems Dučić meet two objectives: to publicize the work of the poet to Francophone readers and pay tribute to both the Serbian language Dučić and French language to which the great poet and Petar Bubreško were passionately attached. This book is dedicated to Leposava Bubreško (1923-2013) professor Bubreško’s wife who wanted so much this work to be published.

Publishers: Sebastian Press, Vidoslov, and Metokhia

216 pages, soft bound, published in 2015, price $15


Песме Јована Дучића

На француски језик превео проф. др Петар Д. Бубрешко

Ова књига је посвећена Лепосави Бубрешко (1923-2013), супрузи професора Петра Д. Бубрешка, која је толико желела да ово дело изађе на светлост

Саиздавачи: Видослов, Требиње и Metokhia, Paris

ПОЕЗИЈА

Мирна као мрамор, хладна као сена,
Ти си бледо тихо девојче што снева.
Пусти песма других нека буде жена,
Што по нечистим улицама пева.

Ја не мећем на те ђинђуве са траком,
Него жуте руже у те косе дуге:
Буди одвећ лепа да се свиђаш сваком,
Одвећ горда да би живела за друге.

Буди одвећ тужна са сопствених јада,
Да би ишла икад да тешиш ко страда,
А чедна, да водиш гомиле што нагле.

И стој равнодушна, док око твог тела,
Место китњастог и раскошног одела,
Лебди само прамен тајанствене магле.

Read more ...