A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Anketa o životu mladih

Kancelarija za saradnju sa dijasporom koja radi pri Službi za poslove gradonačelnika Niša pokrenula je istraživanje u kome bi trebalo da, putem interneta, učestvuje 100 ispitanika iz dijaspore i 100 iz matice, starosti od 18 do 35 godina.

Ovo istraživanje sprovodi se sa ciljem da se prikupe informacije o tome kako život mladih u dijaspori utiče na procenu njihovog zadovoljstva životom i socijalne i emocionalne usamljenosti, kao i kakve su te procene kod mladih u Nišu.

.

"Kod nas gotovo i da nema istraživanja u ovoj oblasti, a smatramo da je veoma važno posvetiti pažnju mladima i u dijaspori i u Nišu, njihovim raznovrsnim problemima, a naročito različitim aspektima njihovih života. Poređenje ove dve grupe može da nam ukaže na to da li su mladi u dijaspori, gde imaju veće mogućnosti za lični razvoj, zadovoljniji svojim ličnim životom, emocionalno i socijalno zreliji, ili su usamljeni, jer žive daleko od sredine iz koje su potekli", pojasnila je Tamara Ćirić, šef Kancelarije za saradnju sa dijasporom Grada Niša i pozvala mlade ljude da učestvuju u istraživanju popunjavanjem online upitnika koji se nalazi na sajtu Kancelarije i na brojnim forumima i društvenim mrežama.

Ova kancelarija već je sprovela istraživanje u kome je učestvovalo blizu 1200 posetilaca Sajma knjiga u Nišu, a koje je pokazalo da građani Niša imaju pozitivan stav o pripadnicima dijaspore, kao i o saradnji Republike Srbije sa svojim rasejanjem, ali je pokazalo da su mladi ljudi, u velikom broju slučajeva, neiformisani o ključnim pitanjima o dijaspori.

"Jedan od prevashodnih zadataka Kancelarije za saradnju sa dijasporom u Nišu i dalje će biti informisanje građana Srbije o životu i radu u inostranstvu, kako bi se podigao nivo svesti o ovom pitanju. Rezultati koje ćemo dobiti ovim istraživanjem, ali i brojna istraživanja dijaspore koja smo planirali, biće osnova za buduće analize i konkretne aktivnosti, što bi, na kraju krajeva, dovelo do smanjenja „odliva mozgova", dodala je Ćirićeva.

Anketu možete videti ovde.


SA

 

People Directory

Olga Gradojevich

December 19, 1937 - August 30, 2022
Olga Radosavljevich-Gradojevich, 84 of Bratenahl/Seven Hills passed away in Seven Hills, Ohio on August 30, 2022. Olga (affectionately known as Miss Olga) was born in Belgrade, Serbia on December 19, 1937, to Nadezda and Vojislav Radosavljevich (Both Deceased) She immigrated to the United States of America at age 18 and enrolled at The Cleveland Institute of Music where she completed her Bachelor of Music, Master of Music and an Artist Diploma in piano performance with renowned teachers Arthur Loesser, Victor Babin and Vitya Vronsky Babin.

Read more ...

Publishing

Serbian Americans: History—Culture—Press

by Krinka Vidaković-Petrov, translated from Serbian by Milina Jovanović

Learned, lucid, and deeply perceptive, SERBIAN AMERICANS is an immensely rewarding and readable book, which will give historians invaluable new insights, and general readers exciting new ways to approach the history​ of Serbian printed media. Serbian immigration to the U.S. started dates from the first few decades of 19th c. The first papers were published in San Francisco starting in 1893. During the years of the most intense politicization of the Serbian American community, the Serbian printed media developed quickly with a growing number of daily, weekly, monthly and yearly publications. Newspapers were published in Serbian print shops, while the development of printing presses was a precondition for the growth of publishing in general. Among them were various kinds of books: classical Serbian literature, folksong collections, political pamphlets, works of the earliest Serbian American writers in America (poetry, prose and plays), first translations from English to Serbian, books about Serb immigrants, dictionaries, textbooks, primers, etc.

Read more ...