A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

На Изборној скупштини Српске академије наука и уметности у Београду, Гордана Вуњак-Новаковић (Колумбија Универзитет) изабрана је за иностраног члана

САОПШТЕЊЕ ЗА МЕДИЈЕ

У Српској академији наука и уметности одржана је Изборна скупштина на којој су се бирали редовни, дописни и инострани чланови.

Скупштина, коју чине сви чланови САНУ, тајним гласањем већином, овом приликом изабрала је 22 редовна члана , 13 дописних чланова и 7 иностраних чланова.

.

Матурант Математичке гимназије у Београду освојио је четврту златну медаљу на Међународној математичкој олимпијади у Аргентини. На такмичењу које се од 4. до 16. јула одржавало у Јужној Америци фон Бург је освајањем четврте златне мадеље (уз једну бронзу и једно сребро), са укупно шест одличја, постао најбољи такмичар свих времена. У 53 године дугој историји постоје још само три особе којима је ово пошло за руком.

До сада је на међународним математичким олимпијадама 11 математичара освојило Fields-ову медаљу и још око 20 математичара освојило је најпрестижнија научна признања из математике и рачунарства. Теодор фон Бург, „дечко вредан пажње“, једини је освојио шест медаља, од којих четири златне.

Фон Бург од седмог разреда основне школе, као ученик огледног одељења, похађа Математичку гимназију. После завршене основне, наставља школовање у Математичкој гимназији, где је ове године и матурирао, а на студије одлази у Оксфорд. Још као основац такмичио се са средњошколцима и освајао медаље: 2007. у Вијетнаму је освојио бронзану медаљу, 2008. у Шпанији сребрну, а 2009. у Немачкој, 2010. у Казахстану, 2011. у Холандији и ове године у Аргентини осваја златне олимпијске медаље.

.

The regular meeting of the Assembly of Bishops of the Serbian Orthodox Church took place at the Serbian Patriarchate in Belgrade May 15-23, under the presidency of His Holiness Serbian Patriarch Irinej. Participating in the Assembly were all the diocesan hierarchs of the Serbian Orthodox Church, with the exception of His Beatitude Archbishop of Ochrid and Metropolitan of Skopje Jovan who is unjustly imprisoned in the Skoplje prison of Idrizovo and His Grace Bishop Chrysostom of Bihac and Petrovac.

The Assembly began its work with the joint serving of the hierarchical Divine Liturgy in the Holy Archangel Michael Cathedral in Belgrade, led by Serbian Patriarch Irinej, and served the Invocation of the Holy Spirit, the Spirit of truth and wisdom, in Whom the Church lives and always works, especially in the assemblies of its bishops. During the liturgy Bishop Irinej of Backa, with the blessing of His Holiness Patriarch Irinej, addressed the faithful and explained the institution of the assembly of bishops as an expression of the essential conciliar nature of the Church..

Serbian Unity Congress and the Ministry for Religion and Diaspora organized a Round table discussion with the topic "The role of the Serbian Orthodox Church in the preservation of identity of diaspora" on Monday, 21st of May.
The discussion was opened by the president of Serbian Unity Congress Dr Slavka Draskovic, and the State Secretary for the Ministry of Religion and Diaspora Prof. Dr Bogoljub Sijakovic, and the participants were also addressed by the Bishop of Australia and New Zealand Irinej Dobrijević and the Bishop of North America Dr Maksim Vasiljevic, as well as numerous experts from the Academy of Sciences, the Historical Institute of SANU, and Universities that are concerned with the issue of diaspora, identity and religion, while the leaders of the Serbian diaspora addressed the participants in written form.

.

The Holy Assembly of Bishops of the Serbian Orthodox Church, during today's session rendered the decision to enter two priest martyrs and forty students-martyrs of Momisici into the Diptych of Saints and that their celebration (formal declaration of sainthood; canonization) be at the Holy Hierarchical Divine Liturgy at the St. Sava Memorial-Church on Vracar on Saturday, May 19, 2012, led by His Holiness Patriarch Irinej of Serbia at which their long and prayerful respect among the faithful of the Serbian Orthodox Church will be confirmed.

.

SA

 

People Directory

Mihajlo Pupin

Mihajlo Idvorski Pupin, Ph.D, LL.D. (October 4th, 1858 - March 12th, 1935) was a Serbian physicist, best known for devising means of greatly extending the range of long-distance telephone communication by placing loading coils (of wire) at predetermined intervals along the transmitting wire (known as pupinization).

Pupin was born in the village Idvor, Banat (then the Austro-Hungarian Empire) to a Serbian family. Pupin emigrated to U.S. when he was only 16.

Read more ...

Publishing

Poemes de Jovan Dučić / Песме Јована Дучића

Translated into French by Petar Bubresko. Bilingual edition (French and Serbian)

The first bilingual edition translations of poems in French of this prince of Serbian poetry. These translations of poems Dučić meet two objectives: to publicize the work of the poet to Francophone readers and pay tribute to both the Serbian language Dučić and French language to which the great poet and Petar Bubreško were passionately attached. This book is dedicated to Leposava Bubreško (1923-2013) professor Bubreško’s wife who wanted so much this work to be published.

Publishers: Sebastian Press, Vidoslov, and Metokhia

216 pages, soft bound, published in 2015, price $15


Песме Јована Дучића

На француски језик превео проф. др Петар Д. Бубрешко

Ова књига је посвећена Лепосави Бубрешко (1923-2013), супрузи професора Петра Д. Бубрешка, која је толико желела да ово дело изађе на светлост

Саиздавачи: Видослов, Требиње и Metokhia, Paris

ПОЕЗИЈА

Мирна као мрамор, хладна као сена,
Ти си бледо тихо девојче што снева.
Пусти песма других нека буде жена,
Што по нечистим улицама пева.

Ја не мећем на те ђинђуве са траком,
Него жуте руже у те косе дуге:
Буди одвећ лепа да се свиђаш сваком,
Одвећ горда да би живела за друге.

Буди одвећ тужна са сопствених јада,
Да би ишла икад да тешиш ко страда,
А чедна, да водиш гомиле што нагле.

И стој равнодушна, док око твог тела,
Место китњастог и раскошног одела,
Лебди само прамен тајанствене магле.

Read more ...