A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Bishop Maxim (Vasiljević)

(2006–)

For the last eleven years the ruling bishop of the Western American Diocese is Maxim (Vasiljević,) well known in academic circles since he holds several academic titles and is professor of the Faculty of Orthodox Theology at the University of Belgrade. Maxim (secular name Milan Vasilje¬vić) was born on June 27, 1968 in Foča, Yugoslavia, into a family of a priest. His father Lazar is a priest and mother Radmila, nee Todorović.

After finishing elementary school in Sarajevo (1983), he studied Seminary school in Belgrade (finished in 1988), served the army, and enrolled into the Faculty of Orthodox Theology in the same city.

He was tonsured a monk in Tvrdos Monastery, Bosnia and Herzegovina, on August 18, 1996, by Bishop Atanasije of Herzegovia, who also ordained him a deacon (1996) and priest in 2001.

Bishop Maxim graduated from the Faculty of Orthodox Theology at the University of Belgrade in 1993. He completed his Masters of Theology at the University of Athens in 1996, and then three years later, in 1999, at the same University, he defended his doctorate in the field of Dogmatics and Patristics with the title, “Participation in God” in the Theological Anthropology of St. Gregory Nazianzen and St. Maximus the Confessor.

He worked for one year on his post-doctorate in Paris and the Sorbonne in 2003–2004, in the field of Byzantine History and Hagiography. During this time, he also delved in the theory and practical application of painting at the French Academy of Fine Arts in Paris. Bishop Maxim speaks Greek, French, Russian, and English. He was the editor of “Theology”—Journal of the Faculty of Orthodox Theology, University of Belgrade.

On July 30, 2006 Bishop Maxim was instated on the throne of bishops of the Western America Diocese by Bishop Longin of New Gračanica Metropolitanate. Previously, he was Bishop of Hum and Vicar in the Metropolitanate of Dabro-Bosna, in Bosnia and Herzegovina. As vicar-bishop of Hum he was elected Bishop of the Western American Diocese at the regular Assembly of the Hierarchs of the Serbian Orthodox Church in Belgrade, Serbia in 2006.

Bishop Maxim is professor of the Divinity School at the Theological Faculty of the University of Belgrade, and was teaching Christian Anthropology and Sociology at the University of East Sarajevo. He also taught at St. Sava School of Theology in Libertyville, Illinois.

Bishop Maxim also leads the Diocesan iconographical school inspired by Byzantine and Serbian medieval fresco painting and by Fr. Stamatis, a famous Iconographer from Greece.

Bishop Maxim’s scholarly studies and articles include books and essays on Holy Fathers and Saints; he has also written on the hagiographical and iconographical themes. His books include, among other, History, Truth, Holiness Studies in Theological Ontology and Epistemology (2011); Diary of the Council Reflections from the Holy and Great Council at the Orthodox Academy in Crete (2016), Theology as a surprise: Patristic and pastoral insights (SVSP 2018).

Among his many appointments, Bishop Maxim represents the Serbian Orthodox Church to the Faith and Order Commission of the World Council of Churches (WCC).

In 2006 he established St. Sebastian Orthodox Press and named in honor of a first American born Orthodox priest, Fr. Sebastian Dabovich. Sebastian Press is one of the prevalent and most dynamic publishers of Christian Orthodox publications on the West Coast and in the USA. It has enriched Christian literature in the English language during the last few years with almost 100 titles in print from many of the best living Orthodox writers, with its valuable translations of the interesting and resourceful works of Serbian, Greek, and other theologians to English.

He has participated in many theological forums and symposia in the USA, Europe, Asia, and Australia. He was a member of St. Vladimir’s Seminary Board of Trustees in New York.


SA

 

People Directory

Jelisaveta Sanja Rolovic

My Story

With 30 years of clinical practice, I offer psychotherapy and consultations for individuals, couples & families. Having lived, worked, and trained both in Belgrade and New York City, I bring my skills and experience as a clinical psychologist, teacher, supervisor, and public speaker. With deep roots in two countries, my professional and personal life has been about moving between multiple languages and cultures.

Read more ...

Publishing

Poemes de Jovan Dučić / Песме Јована Дучића

Translated into French by Petar Bubresko. Bilingual edition (French and Serbian)

The first bilingual edition translations of poems in French of this prince of Serbian poetry. These translations of poems Dučić meet two objectives: to publicize the work of the poet to Francophone readers and pay tribute to both the Serbian language Dučić and French language to which the great poet and Petar Bubreško were passionately attached. This book is dedicated to Leposava Bubreško (1923-2013) professor Bubreško’s wife who wanted so much this work to be published.

Publishers: Sebastian Press, Vidoslov, and Metokhia

216 pages, soft bound, published in 2015, price $15


Песме Јована Дучића

На француски језик превео проф. др Петар Д. Бубрешко

Ова књига је посвећена Лепосави Бубрешко (1923-2013), супрузи професора Петра Д. Бубрешка, која је толико желела да ово дело изађе на светлост

Саиздавачи: Видослов, Требиње и Metokhia, Paris

ПОЕЗИЈА

Мирна као мрамор, хладна као сена,
Ти си бледо тихо девојче што снева.
Пусти песма других нека буде жена,
Што по нечистим улицама пева.

Ја не мећем на те ђинђуве са траком,
Него жуте руже у те косе дуге:
Буди одвећ лепа да се свиђаш сваком,
Одвећ горда да би живела за друге.

Буди одвећ тужна са сопствених јада,
Да би ишла икад да тешиш ко страда,
А чедна, да водиш гомиле што нагле.

И стој равнодушна, док око твог тела,
Место китњастог и раскошног одела,
Лебди само прамен тајанствене магле.

Read more ...