A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Mapping Identity: The Challenges of Immigrant Culture

Please join the Harriman Institute and the Njegos Endowment for Serbian Studies for a talk with Dr. Krinka Vidaković-Petrov, diplomat, translator, journalist, and Senior Fellow at the Institute of Literature and Arts in Belgrade, Serbia.

Dr. Krinka Vidaković-Petrov is a scholar, professor, diplomat, translator and journalist. She holds a Ph.D. in Comparative Literature. Currently she is Senior Fellow (Full Professor) affiliated with the Institute of Literature and Arts in Belgrade, Serbia. Her fields of interest are comparative literature and folklore, Hispanic and Jewish Studies, Balkan and Serbian Studies, emigrant culture, Holocaust studies, literary translation, international relations.

She is the author of several books, textbooks, numerous contributions published in academic journals in Yugoslavia/Serbia and abroad (Spain, Italy, Israel, UK, USA, France, Poland, Rumania, China, New Zealand). Vidaković-Petrov served as ambassador of Yugoslavia to Israel.

Friday, February 5, 2016, 6:00 pm
Marshall D. Shulman Seminar Room (1219 IAB, 420 West 118th St.)


SA

 

People Directory

Bogdan Bogdanović

Bogdan Bogdanović (rođen 18. avgusta 1992. u Beogradu) je srpski košarkaš. Igra na poziciji beka, a trenutno nastupa za Sakramento kingse.

Proglašen je za Evroliginu zvezdu u usponu dva puta uzastopno 2014. i 2015. Osvojio je Evroligu sa Fenerbahčeom 2017. godine i uvršten je u idealni tim Evrolige. Standardan je član seniorske reprezentacije Srbije, jedan je od vodećih igrača i sa reprezentacijom je osvajao medalje na skoro svim takmičenjima.

Read more ...

Publishing

Serbian Americans: History—Culture—Press

by Krinka Vidaković-Petrov, translated from Serbian by Milina Jovanović

Learned, lucid, and deeply perceptive, SERBIAN AMERICANS is an immensely rewarding and readable book, which will give historians invaluable new insights, and general readers exciting new ways to approach the history​ of Serbian printed media. Serbian immigration to the U.S. started dates from the first few decades of 19th c. The first papers were published in San Francisco starting in 1893. During the years of the most intense politicization of the Serbian American community, the Serbian printed media developed quickly with a growing number of daily, weekly, monthly and yearly publications. Newspapers were published in Serbian print shops, while the development of printing presses was a precondition for the growth of publishing in general. Among them were various kinds of books: classical Serbian literature, folksong collections, political pamphlets, works of the earliest Serbian American writers in America (poetry, prose and plays), first translations from English to Serbian, books about Serb immigrants, dictionaries, textbooks, primers, etc.

Read more ...