A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

У част Теслиног рођендана – 12 милиона волти на Калемегдану

Централна манифестација поводом 160 година од рођења великог научника Николе Тесле, одржана је вечерас на Калемегдану, где су грађани имали прилику да виде реплику његовог трансформатора, снаге 12 милиона волти, чије варнице досежу до девет метара висине.

Обележавању јубилеја присуствовао је и градоначелник Синиша Мали који је истакао да Београд данас слави успомену на једног од највећих научника који је својим радом задужио читав свет - човека српског порекла чије се име свуда у свету изговара гласно са пуно поштовања.

''Са изузетном чашћу Београд данас слави 160 од рођења великог Николе Тесле. Много тога је за ове дуге године и деценије речено о Тесли који је, иако је само једном боравио у Београду, сву своју заоставштину оставио нашем граду као сведок и подсетник на значајни део његовог бића и немерљивог достигнућа'', рекао је Мали.

Наводећи да у свету бројни градови, удружења, организације и институције чувају успомену на великана светске науке, Мали је истакао да управо град на Дунаву и Сави представља највећи светионик Теслине величанствености.

''Управо у Београду, у Крунској 51, Тесла живи своју бесмртност'', рекао је Мали.

Он је додао да се постављањем реплике Теслиног трансформатора из Колорадо Спрингса на Калемегдану успело у намери да научног генија сачувамо од заборава.

''Наша је дужност да у знак захвалности коју он сам никада није тражио, а коју је својим достигнућима заслужио, не дозволимо да се икада заборави његово име. Београд никада неће заборавити, као што ни Тесла није заборавио Београд'', рекао је Мали.

Централну манифестацију су организовали Музеј Николе Тесле и компанија Самсунг, а трансформатор је изложен у оквиру изложбе о славном научнику на Калемегдану коју ће посетиоци моћи да виде до 15. јула.

У оквиру изложбе посетиоци ће моћи да виде и радове основних скола широм Србије које су учествовале на националном конкурсу ''Буди као Тесла''.

Манифестација заокружује циклус активности у оквиру пројекта ''Буди као Тесла'' које Музеј Николе Тесле и Самсунг заједно са Заводом за вредновање квалитета образовања и васпитања континуирано спроведе.

Током манифестације додељена је и награда - комплетно опремљена Самсунг дигитална учионица, основној школи ''Михајло Пупин'' из Земуна која пројектом ''Рингишпил'' у оквиру националног конкурса ''Буди као Тесла'' осмислила најиновативнији рад инспирисан Теслиним проналасцима.

Награде су уручене и ОШ ''Сретен Младеновић Мика'' из Ниша и ОШ ''ИВ краљевачки батаљон'' из Краљева које су, како је наведено, такође показале иновативност и креативност.

Током трајања програма органиовано је и директно укључење из Теслиног научног центра у њујорку, а специјални гост био је једини живи рођак Николе Тесле, Вилијам Тербо, преноси Танјуг.

Извор: Политика

Видео: Serbica Americana


SA

 

People Directory

Lance Sijan

Lance Peter Sijan (April 13th, 1942 - January 22nd, 1968) was a United States Air Force officer and fighter pilot. He was awarded the Congressional Medal of Honor for his selflessness and courage.

Sijan was born in Milwaukee, Wisconsin in 1942 from a Serbian father and Irish mother. He graduated from the United States Air Force Academy in 1965, and after attending pilot training, was assigned to the 366th Wing at Da Nang Air Base, Vietnam.

.
Read more ...

Publishing

The Hagia Sophia

The Mystical Light of the Great Church and its Architectural Dress

by Charalambos P. Stathakis

Dear reader, as you run like the rest of us along the dizzy main road, stop, stay aside for a while. Let the others be dizzy, and take the secret underground trail, which will lead you through the dewdrops of the leaves, the crystal smile of the sun, the city’s underground galler- ies, your knowledge, and your feelings, to the doorstep of the Hagia Sophia. Because all dew- drops, all sunrays, and all beauty lead there. That is what you will be told by my friend, the author, whom I am fond of and whom I send you to, Charalambos Stathakis: the doctor, the warm and humane researcher, the scientist devoted to his work and his patients, who has given a series of scientific papers, who, nevertheless, retains a nest of beauty untouched in his heart, which makes him outstanding—even though he is not a specialist in architecture, nor a historian, nor a theologian, nor a Byzantinist—it makes him stand out in all these together and in entirety.

Read more ...