A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Serbian Church In History - Popular Uprising Against the Turks

Article Index

POPULAR UPRISING AGAINST THE TURKS

All patriarchs belonging to Sokolovic family tended to have correct relationships with Turks. However, although general living conditions were somewhat easier than at the beginning of Turkish occupation, Patriarch Jovan Kantul (1529-1613, John) changed this previously established attitude of his predecessors since both he and the people in general recognised the fact that the nation was still clearly enslaved. It was thought that nothing but freedom gained through a popular uprisings could set things to the right track again. This attitude prevailed by the end of the 16th century and continued to be in effect until freedom was gained three centuries later.

In 1594 an uprising of Serbs occurred in the region of Banat. Rebels carried flags bearing icons of St. Sava. A similar uprising broke out in the vicinity of Pec, and one occurred in Herzegovina in 1597. All of these were brutally put down by Turks and were ended in a terrible bloodbath. St. Theodore, Bishop of Vrsac and leader of Banat rebels, was skinned alive. As a measure of retaliation one of Turkish local rulers, Sinnan Basha, ordered relics of St. Sava to be burned in Beograd on April 27th/May 10th 1594. Patriarch Jovan Kantul also paid a heavy price — he was executed in Constantinople in 1613.

Patriarch Pajsije Janjevac (1614-1647, Paysiye Yanyevats) realized that open rebellion could not set things right. He turned for aid to Imperial Russia which had for a while already been a source of literary (service books) and some financial support. As the head of the Church he worked earnestly to strengthen the faltering spirit of the nation through constant celebration of Liturgy and by intense writing. He wrote the biography of the last Serbian emperor, Uros, and composed a Service to him. He also wrote the Service to St. Symon (King Stefan Prvovencani).

Patriarch Gavrilo I (1648-1655, Gabriel) also died a martyr’s death whilst in Turkish captivity.


SA

 

People Directory

Џон Рид

28 дана који нису потресли свет

Како је чувени амерички репортер путовао нашим ратиштем у лето 1915. године, шта је видео и забележио и због чега су ти текстови нашег читаоца чекали шездесет година...

У августовском броју њујоршког месечника „Метрополитен” лета 1915. године на ударним странама, 3–9, али и 53–57, појавио се први текст младог али већ славног репортера Џона Рида илустрован цртежима Канађанина Бордмана Робинсона. После наслова „Србија између битака” потекле су речи:

„Истрљали смо се од главе до пете камфоровим уљем, намазали косу петролеумом, напунили џепове куглицама против мољаца и попрскали пртљаг нафталином, укрцали смо се у воз тако натопљен формалином да су нас очи и плућа пекли као од негашеног креча. Американци из филијале ’Стандард ојла’ у Солуну дошетали су да се с нама последњи пут опросте.

Read more ...

Publishing

Jesus Christ Is The Same Yesterday Today And Unto the Ages

In this latest and, in every respect, meaningful study, Bishop Athanasius, in the manner of the Holy Fathers, and firmly relying upon the Apostles John and Paul, argues that the Old Testament name of God, “YHWH,” a revealed to Moses at Sinai, was translated by both Apostles (both being Hebrews) into the language of the New Testament in a completely original and articulate manner.  In this sense, they do not follow the Septuagint, in which the name, “YHWH,” appears together with the phrase “the one who is”, a word which is, in a certain sense, a philosophical-ontological translation (that term would undoubtedly become significant for the conversion of the Greeks in the Gospels).  The two Apostles, rather, translate this in a providential, historical-eschatological, i.e. in a specifically Christological sense.  Thus, John carries the word “YHWH” over with “the One Who Is, Who was and Who is to Come” (Rev. 1:8 & 22…), while for Paul “Jesus Christ is the Same Yesterday, Today and Unto the Ages” (Heb. 13:8).