A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Serbian Church In History - THE ARCHBISHOPRIC

Article Index

THE ARCHBISHOPRIC

Serbian Church existed as an Archbishopric from 1219-1346. During that period twelve consecutive archbishops occupied the throne of Saint Sava and each of them headed the Church during the reign of some of the most famous kings of Nemanjic (Nemanyich) Dynasty.

Archbishopric See was originally in monastery Zica, but in 1252, owing to impending dangers of Tatar and Kuman invasions, it was, for security reasons, moved to Pec (Pech) — a monastery located at the entrance to the remote Rugova Canyon. All archbishops heading the Serbian Church were experienced spiritual fathers and monks who were previously abbots either at Hilandar or at Studenica monasteries. Two of them, Nicodim (1317-1324, Nicodemus) and Danilo II (1324-1337, Daniel), both archbishops during reigns of King Milutin and King Stefan Decanski, were prominent literary authors and translators. Archbishop Danilo II, previously abbot of Hilandar and a diplomat, left behind him his famous “Biographies of Serbian Kings and Archbishops”, known also as “Ancient Books” (Knjige Starostavne). Period of the Archbishopric coincided with the epoch in Serbian history when many a famous king ruled the Serbian Kingdom: King Vladislav (1233-1243), King Uros I (1243-1276, Urosh), King Dragutin (1276-1282). Numerous famous monasteries were erected then: Mileseva (founder and patron — King Vladislav), Sopocani (Sopochany; 1265, founder and patron — King Uros), Moraca (Moracha; 1252, founder and patron Knez Stefan), King Dragutin’s memorials were monasteries Raca (Racha), Tronosa (Tronosha), Lovnica (Lovnitsa), Ozren, and Tavna. King Milutin (1282-1321) built the Church of the Theotokos (Bogorodicina crkva) in Skoplje, the new Hilandar church, Theotokos of Ljevis (Lyevish, Bogorodica Ljeviska) in Prizren, Old Nagoricano (1313, Nagorichano, Staro Nagoricano), Banjska (Banyska, 1313-1317), Gracanica (Grachanytsa, 1315), The Holy Archangels (1311, Sveti Arhandjeli) in Jerusalem. King Stefan Decanski built monastery Decani (1327-1331, Dechany).


SA

 

People Directory

Џон Рид

28 дана који нису потресли свет

Како је чувени амерички репортер путовао нашим ратиштем у лето 1915. године, шта је видео и забележио и због чега су ти текстови нашег читаоца чекали шездесет година...

У августовском броју њујоршког месечника „Метрополитен” лета 1915. године на ударним странама, 3–9, али и 53–57, појавио се први текст младог али већ славног репортера Џона Рида илустрован цртежима Канађанина Бордмана Робинсона. После наслова „Србија између битака” потекле су речи:

„Истрљали смо се од главе до пете камфоровим уљем, намазали косу петролеумом, напунили џепове куглицама против мољаца и попрскали пртљаг нафталином, укрцали смо се у воз тако натопљен формалином да су нас очи и плућа пекли као од негашеног креча. Американци из филијале ’Стандард ојла’ у Солуну дошетали су да се с нама последњи пут опросте.

Read more ...

Publishing

Jesus Christ Is The Same Yesterday Today And Unto the Ages

In this latest and, in every respect, meaningful study, Bishop Athanasius, in the manner of the Holy Fathers, and firmly relying upon the Apostles John and Paul, argues that the Old Testament name of God, “YHWH,” a revealed to Moses at Sinai, was translated by both Apostles (both being Hebrews) into the language of the New Testament in a completely original and articulate manner.  In this sense, they do not follow the Septuagint, in which the name, “YHWH,” appears together with the phrase “the one who is”, a word which is, in a certain sense, a philosophical-ontological translation (that term would undoubtedly become significant for the conversion of the Greeks in the Gospels).  The two Apostles, rather, translate this in a providential, historical-eschatological, i.e. in a specifically Christological sense.  Thus, John carries the word “YHWH” over with “the One Who Is, Who was and Who is to Come” (Rev. 1:8 & 22…), while for Paul “Jesus Christ is the Same Yesterday, Today and Unto the Ages” (Heb. 13:8).