A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Alma i Rale Mićić: Kako smo osvojili njujoršku džez scenu

Ko hoće da osvoji Ameriku, ide u Njujork. Naročito kada je u pitanju džez. Beograđani Alma i Rale Mićić, poslednjih 18 godina grade uspešnu muzičku karijeru preko Atlantika. Posle završenog Berklija, odlučili su da potraže svoje mesto na najzahtevnijoj džez sceni sveta. Ozbiljno utiru put kroz muzičku džunglu na asfaltu. Poslednjih godina nastupali su u najpoznatijim njujorškim džez klubovima i pobrali hvalospeve poznatih kritičara.

.

Raleta (38) smatraju jednim od najoriginalnijih džez gitarista i kompozitora svoje generacije, a o Alminom još „vrućem“ trećem albumu i njenom glasu govore samo u superlativima. Taj album je sa suprugom Raletom i pijanistom Denijem Grisetom nedavno predstavila u KC „Grad“. Pored autorskih, beogradska publika čula je i obrade čuvenih pesama „Sweet child of mine“, „Roxanne“ i Dilanovu „What can I do for you“. Njihov boravak u rodnom gradu iskoristili smo za opušten razgovor u jednom beogradskom kafiću.

- Retko dolazimo u Srbiju. Moj poslednji solistički koncert bio je pre pet godina u Ateljeu 212. Rale u Beogradu nije nastupao 16 godina - priča Alma.

I pored toga što ne dolaze često, emotivno su, kažu, uvek ovde.

- Nisam bio zimi u Beogradu punih 16 godina. I dalje je mnogo lep - kaže Rale. - Ovoga puta želeli smo da naša deca, Mia, Iva i Sava, provedu novogodišnje i božićne praznike u Srbiji. To dosad nisu iskusili. Ne izlazimo koliko smo želeli. Primetio sam da su cene u pojedinim beogradskim lokalima slične kao u ekskluzivnim njujorškim restoranima.

Alma i Rale upoznali su se na Berkliju. I danas im je neobično kako se ovde nisu znali. Jer, naša džez scena nije velika. Rale je otišao u Ameriku posle završene dve muzičke škole (violina, pa gitara) i gimnazije. Alma je početkom devedesetih bila miljenica beogradskih muzičara i klubova. Nastupala je sa vodećim džez bendovima („Big bend“, „Lazar Tošić kvartet“...). Kada je dobila stipendiju za Berkli, napustila je pravni fakultet i otputovala preko okeana. Bila je prva pevačica sa ovih prostora koja je dobila tu stipendiju.

- Upoznali smo se u menzi fakulteta - seća se Alma. - Nismo imali romantičnu vezu. Bili smo jako dobri prijatelji. Sarađivali na projektima na koledžu i van njega. Kada smo diplomirali, ostali smo u Bostonu, gde smo nastupali u raznim klubovima. Postalo nam je tesno. Odlučili smo da zajedno potražimo stan u Njujorku.

U međuvremenu, postali su par. Posle godinu dana su se venčali.

- Uspeh se ne dešava preko noći - kaže Rale. - Dosta smo radili. Prvi album, drugi album, turneje između. Važniji džez klubovi.

Za Raletov uspeh presudan je bio drugi album. Gost na njemu bio je i čuveni trubač Tom Harel. Album se zvao „Srbija“ i veoma dobro je prošao.

- Hteo sam da nazovem album po zemlji koju volim i iz koje dolazim. Razmišljao sam, ako Brazilci stalno pevaju: „volim Brazil“, zašto ne bih i ja mogao da kažem da volim svoju zemlju. Živim u Americi, ali stvarno volim Srbiju.

Pre dolaska u Ameriku, za Raleta je postojao samo američki džez. Nikada nije slušao narodnu muziku. Onda je shvatio da nosi neku crtu odavde. Postao je svestan toga i potrudio se da to ispolji. Njegova muzika počela je da zvuči kao nešto potpuno novo. Ni klasičan, ni etno-džez, već moderna muzika koja se bazira na ritmu sa Balkana.

- Na tom albumu postojao je uticaj naše muzike. Početna numera je bila obrada „Dimitrijo, sine Mitre“, koju sam svirao kao solo gitaru. Taj album je zaista imao fantastičan uspeh u Americi. Krenuo sam na veće turneje po Americi i Evropi.

Po njihovim rečima, njujorška scena je prilično okrutna. Svi žele da se oprobaju i konkurencija je zastrašujuća.

- Biti popularan u Njujorku znači da imate posla. Tiraži albuma variraju, naročito danas kad ima različitih nosača zvuka - kaže Alma.

Rale dodaje da postoji malo veća svest kod američkih potrošača:

- Oni podržavaju umetnike. I kad znaju da album umetnika koga vole mogu dobiti za džabe, pre će ga kupiti. Shvataju da od toga on živi i da to omogućuje njegov dalji rad.

ALBUM ZA DAN

Zanimljivo je da i Alma i Rale svoje albume snimaju za jedan dan - uživo u studiju.

- Umetnički nivo i virtuoznost i muzičara sa kojima radimo i nas mora da bude na vrhunskom nivou - priča Alma. - Naši albumi su kao dobra fotografija. Trenutni pečat u vremenu. Takav način rada ima svoju lepotu i čar.

MIA U NJUJORŠKOJ FILHARMONIJI

Raletove i Almine kćerke, Mia (11) i Iva (8) krenule su stopama svojih roditelja. Mia svira klavir, Iva violinu. Sava, koji ima samo tri godine, najradije udara po klaviru i bubnjevima. - Prošle godine dogodilo se nešto fenomenalno, što nas je ostavilo bez teksta - priča Alma. - Mia je napisala kompoziciju, koju je izvela u školi. Iznenada je dobila poziv u kome je pitaju da li želi to delo da izvede sa Njujorškom filharmonijom. Ona je rekla: Da. Tri meseca je dorađivala tu kompoziciju. Morala je da nauči opseg svakog instrumenta. Prošlog marta bila je premijera. Imala je dva koncerta. Sala je bila prepuna. Bilo je dirljivo. I ona je bila na sceni. Posle toga pozvana je u specijalni program Njujorške filharmonije, a ta kompozicija ponuđena je i drugim filharmonijama u Americi.

D. Matović
NOVOSTI, 9. 1. 2014.


SA

 

People Directory

Aleksandar Petrov

Aleksandar Petrov, born in Nis (Yugoslavia) 1938, received his Ph.D. at the University of Zagreb. For many years he was Senior Research Fellow at the Institute of Literature and Art in Belgrade and Director of the History of Literature Department.

As an outstanding poet and novelist, Aleksandar Petrol is featured in the Dictionary of Literary Biography (v. 181, 242-250 p.p., Washington D.C. and London 1997) as one of the most important Serbian writers of the post World War II period. He has served as President of the Writers’ Association of Serbia and Acting President of the Writers’ Association of the former Yugoslavia. Petrov is a member of the International P.E.N. and several other literary and academic associations.

He has taught at over ten universities in the U.S.A. and has lectured extensively in many countries of the world. Since 1993, he is affiliated with The University of Pittsburgh, Pittsburgh, U.S.A.  Petrov has published 8 books of poems in Serbia and translations of his books were published – in Britain, France, Spain, Sweden, Romania, Poland, Israel, China, Taiwan, Hong Kong, Japan and the U.S.A. His poems were translated into 29 languages and included in anthologies of World, European, Yugoslav and Serbian poetry.

.

Read more ...

Publishing

Man and the God-Man

by Archimandrite Justin Popovich

"Father Justin Popovich, pan-orthodox witness to the God-revealed and Christ-given Eternal Truth, whose testimony can be even seen within this collection of his articles - that "the mystery of Truth is not in material things, not in ideas, not in symbols, but in Personhood, namely the Theanthropic Person of the Lord Christ, Who said: I am the Truth (John 14:6), Truth perfect, never diminished, always one and the same in its complete fullness - yesterday, today, and forever (Heb.13:8)."

The treasure to be found in this anthology of neopatristic syntheses consists of: "Perfect God and perfect man" - Nativity Epistle, where Fr Justin boldly exclaim that "man is only a true man when he is completely united with God, only and solely in God is man a man, true man, perfect man, a man in whom all the fullness of Godhead lives."; "The God-man" - The foundation of the Truth of Orthodoxy - Ava Justinian language of love in Christ-centered reflections of Truth; "The Supreme Value and Infallible Criterion"- contemporary philosophical reflections on visible and invisible realities; "Sentenced to Immortality" - a homily on the Resurrection or Our Lord Jesus Christ; "Humanistic and Theanthropic Culture"-criticism of European anti-Christian culture; "Humanistic and Theanthropic Education" - indicative pondering of consequences of education without God.. ; "The Theory of Knowledge of Saint Isaac the Syrian" - Faith, prayer, love, humility, grace and freedom, the purification of the intellect, mystery of knowledge; "A Deer in a Lost Paradise" - Ava's renowned poetic essay, a confession, and deepest longing for all-sweetest Jesus...