A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Српски двојац блиставих умова

Двојица научника из Србије, математичар Стево Стевић и хемичар Иван Гутман, увршћени су међу најутицајније протеклих година у свету у својим истраживачким подручјима.

Први је годинама први у математици, други је 103. у хемији! Подвиг какав ниједан научник из Србије није до сада остварио.

Списак најцитиранијих за прошлу годину, у издању чувеног „Томсон-Ројтерса”, званично је освануо средином ове године, иако је био доступан на календарској размеђи која их у човековом рачунању времена раздваја.

.

На темељу својег доприноса проф. др Стево Стевић, научни саветник у Математичком институту САНУ, испео се на прво место, као донедавно Новак Ђоковић у тенису. Али задржао се више година на самом врху оставивши иза себе „блиставе умове” свих математичких велесила. Веровали или не, још није примљен у Српску академију наука и уметности, иако свакодневно долази на посао у здање преко пута Кнез Михајлове 35.

Упућени, свакако, нису изненађени. Ни најмање. На Шангајској листи 500, обелодањеној 15. августа, скоку Универзитета у Београду за стотинак места навише – лане од 401. до 500, а ове године од 301. до 400. места – највећи је учинак математичара.

Мерено по научним областима, овдашњи поклоници „учења” или „учења припадајућег” (превод старогрчке именице) разврстани су од 101. до 150. степеника. Ниједна друга учена дружба из Србије није никад толико испредњачила.

Ако је тачно наведено обеспокојавајуће упозорење председника САНУ Николе Хајдина с краја 2009, за радове академика и редовног професора Универзитета у Крагујевцу Ивана Гутмана „знају само он и поштар који носи његове радове на пошту”.

Може ли се с више горчине исказати незахвалност према овом великану српске (и светске) науке? Не. Ни изговор Исуса из Назарета изговорен својим мештанима „Нико није пророк у свом селу” није достатан да је имало ублажи.

Иван Гутман је искрени посвећеник у тајне знања који већ деценијама истрајава у науму да не говори ни за једно јавно гласило у нас. Потписник је неколико пута покушао да га наговори и увек био љубазно одбијен.

Када је „Политика” у јануару 2010. прва објавила да је српска наука „звезда у успону” – опет према „Томсон-Ројтерсу” који одмерава научни учинак и појединаца и установа – у истом извештају нашла су се имена ове двојице ненадмашних научника: академика Ивана Гутмана с Природно-математичког факултета у Крагујевцу ( за период август–октобар 2008) и др Стева Стевића из Математичког института САНУ ( за период јун–август 2008.и октобар–децембар 2008).

У најновијем помињању, међутим, обојица су знатно узнапредовали: Иван Гутман је међу хемичарима на 103. степенику славе, Стево Стевић међу математичарима на највишем!

Начелни списак најцитиранијих истраживача у свету саставља се на измаку сваке, а коначни се обзнањује отприлике средином следеће године. И увек побуди велику пажњу и покрене бујицу одобравања и оспоравања.

У Србији је главомет (не мислимо да ударање лопте главом) у дубокој сенци ногомета? За то време наши званичници као папагаји понављају тобожње избавитељске реченице у којима одавно не станује знање. Тако су недавно неопрезно и погрешно користили кованицу „квантни скок” да наговесте предстојећи привредни препород, не упуштајући се у суштински смисао поруке коју она има у физици.

Станко Стојиљковић
Политика, 4. 11. 2013.


SA

 

People Directory

Olga Gradojevich

December 19, 1937 - August 30, 2022
Olga Radosavljevich-Gradojevich, 84 of Bratenahl/Seven Hills passed away in Seven Hills, Ohio on August 30, 2022. Olga (affectionately known as Miss Olga) was born in Belgrade, Serbia on December 19, 1937, to Nadezda and Vojislav Radosavljevich (Both Deceased) She immigrated to the United States of America at age 18 and enrolled at The Cleveland Institute of Music where she completed her Bachelor of Music, Master of Music and an Artist Diploma in piano performance with renowned teachers Arthur Loesser, Victor Babin and Vitya Vronsky Babin.

Read more ...

Publishing

Serbian Americans: History—Culture—Press

by Krinka Vidaković-Petrov, translated from Serbian by Milina Jovanović

Learned, lucid, and deeply perceptive, SERBIAN AMERICANS is an immensely rewarding and readable book, which will give historians invaluable new insights, and general readers exciting new ways to approach the history​ of Serbian printed media. Serbian immigration to the U.S. started dates from the first few decades of 19th c. The first papers were published in San Francisco starting in 1893. During the years of the most intense politicization of the Serbian American community, the Serbian printed media developed quickly with a growing number of daily, weekly, monthly and yearly publications. Newspapers were published in Serbian print shops, while the development of printing presses was a precondition for the growth of publishing in general. Among them were various kinds of books: classical Serbian literature, folksong collections, political pamphlets, works of the earliest Serbian American writers in America (poetry, prose and plays), first translations from English to Serbian, books about Serb immigrants, dictionaries, textbooks, primers, etc.

Read more ...