A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Српски двојац блиставих умова

Двојица научника из Србије, математичар Стево Стевић и хемичар Иван Гутман, увршћени су међу најутицајније протеклих година у свету у својим истраживачким подручјима.

Први је годинама први у математици, други је 103. у хемији! Подвиг какав ниједан научник из Србије није до сада остварио.

Списак најцитиранијих за прошлу годину, у издању чувеног „Томсон-Ројтерса”, званично је освануо средином ове године, иако је био доступан на календарској размеђи која их у човековом рачунању времена раздваја.

.

На темељу својег доприноса проф. др Стево Стевић, научни саветник у Математичком институту САНУ, испео се на прво место, као донедавно Новак Ђоковић у тенису. Али задржао се више година на самом врху оставивши иза себе „блиставе умове” свих математичких велесила. Веровали или не, још није примљен у Српску академију наука и уметности, иако свакодневно долази на посао у здање преко пута Кнез Михајлове 35.

Упућени, свакако, нису изненађени. Ни најмање. На Шангајској листи 500, обелодањеној 15. августа, скоку Универзитета у Београду за стотинак места навише – лане од 401. до 500, а ове године од 301. до 400. места – највећи је учинак математичара.

Мерено по научним областима, овдашњи поклоници „учења” или „учења припадајућег” (превод старогрчке именице) разврстани су од 101. до 150. степеника. Ниједна друга учена дружба из Србије није никад толико испредњачила.

Ако је тачно наведено обеспокојавајуће упозорење председника САНУ Николе Хајдина с краја 2009, за радове академика и редовног професора Универзитета у Крагујевцу Ивана Гутмана „знају само он и поштар који носи његове радове на пошту”.

Може ли се с више горчине исказати незахвалност према овом великану српске (и светске) науке? Не. Ни изговор Исуса из Назарета изговорен својим мештанима „Нико није пророк у свом селу” није достатан да је имало ублажи.

Иван Гутман је искрени посвећеник у тајне знања који већ деценијама истрајава у науму да не говори ни за једно јавно гласило у нас. Потписник је неколико пута покушао да га наговори и увек био љубазно одбијен.

Када је „Политика” у јануару 2010. прва објавила да је српска наука „звезда у успону” – опет према „Томсон-Ројтерсу” који одмерава научни учинак и појединаца и установа – у истом извештају нашла су се имена ове двојице ненадмашних научника: академика Ивана Гутмана с Природно-математичког факултета у Крагујевцу ( за период август–октобар 2008) и др Стева Стевића из Математичког института САНУ ( за период јун–август 2008.и октобар–децембар 2008).

У најновијем помињању, међутим, обојица су знатно узнапредовали: Иван Гутман је међу хемичарима на 103. степенику славе, Стево Стевић међу математичарима на највишем!

Начелни списак најцитиранијих истраживача у свету саставља се на измаку сваке, а коначни се обзнањује отприлике средином следеће године. И увек побуди велику пажњу и покрене бујицу одобравања и оспоравања.

У Србији је главомет (не мислимо да ударање лопте главом) у дубокој сенци ногомета? За то време наши званичници као папагаји понављају тобожње избавитељске реченице у којима одавно не станује знање. Тако су недавно неопрезно и погрешно користили кованицу „квантни скок” да наговесте предстојећи привредни препород, не упуштајући се у суштински смисао поруке коју она има у физици.

Станко Стојиљковић
Политика, 4. 11. 2013.


SA

 

People Directory

Sedam generala srpskog porekla

piše: Marko Lopušina

Admiral Stevan Mandarić bio je ratni heroj i osvajač Japana, a Rudolf Ostović sa 35 godina najmlađi američki general i savetnik Kolina Pauela. Tereza Đurić ušla u anale američke vojske - 2008. postala je brigadni general.

SVAKAKO najpoznatiji srpski oficir u Americi bio je admiral Stevan Mandarić. Ovaj potomak naših iseljenika rođen je 1911. u Feniksu. Njegov otac Samojlo Mandarić došao je iz Vrepca u Liki, a majka Sofija rođena je u Slavoniji. Još u srednjoj školi Stevan je postao posvećen vojsci kao "haj skul kadet". Sa 14 godina, tvrdeći da ima 18, priključio se Nacionalnoj gardi. Istovremeno je radio u novinama u Freznou kao reporter. Tri godine kasnije postao je narednik u Nacionalnoj gardi. Bio je jedan od retkih Srba koji su završili Pomorsku akademiju u Anapolisu, u državi Merilend.

Kada je kalifornijski kongresmen Barbur postavio 18-godišnjeg Stevana Mandarića u američku Pomorsku akademiju 1929. godine, niko nije mogao zamisliti šta će sve tog mladića čekati u tri decenije dugoj pomorskoj karijeri.

Read more ...

Publishing

Sailors of the Sky

A conversation with Fr. Stamatis Skliris and Fr. Marko Rupnik on contemporary Christian art

In these timely conversations led by Fr. Radovan Bigovic, many issues are introduced that enable the contemporary reader to deepen and expand his or her understanding of the role of art in the life of the Church. Here we find answers to questions on the crisis of contemporary ecclesiastical art in West and East; the impact of Impressionism, Expressionism, Cubism, Surrealism and Abstract painting on contemporary ecclesiastical painting; and a consideration of the main distrinction between iconography and secular painting. The dialogue, while resolving some doubts about the difference between iconography, religious painting, and painting in general, reconciles the requirement to obey inconographic canons with the freedom essential to artistic creativity, demonstrating that obedience to the canons is not a threat to the vitatlity of iconography. Both artists illumine the role of prayer and ascetisicm in the art of iconography. They also mention curcial differences between iconography in the Orthodox Church and in Roman Catholicism. How important thse distinctions are when exploring the relationship between contemporary theology and art! In a time when postmodern "metaphysics' revitalizes every concept, these masters still believe that, to some extent, Post-Modernism adds to the revitatiztion of Christian art, stimulating questions about "artistic inspiration" and the essential asethetic categories of Christian painting. Their exceptionally wide, yet nonetheless deep, expertise assists their not-so-everday connections between theology, ar, and modern issues concerning society: "society" taken in its broader meaning as "civilization." Finally, the entire artistic project of Stamatis and Rupnik has important ecumenical implications that aswer a genuine longing for unity in the Christian word.

The text of this 94-page soft-bound book has been translated from the Serbian by Ivana Jakovljevic, Fr. Gregory Edwards, and Andrijana Krstic. Published by Sebastian Press, Western American Diocese of the Serbian Orthodox Church, Contemporary Christian Thought Series, number 7, First Edition, ISBN: 978-0-9719505-8-0