A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Dimitrije Vasiljević, nagradjivani pijanista i kompozitor iz Beograda, održace solistički klavirski koncert u čuvenom Karnegi Holu u Njujorku 24. marta u 20h na kom će predstaviti svoje kompozicije kroz koje se provlače motivi Balkana pomešani sa evropskim džezom.

Na koncertu će premijerno biti izvedena i kompozicija „Wardenclyffe” inspirisana i posvećena Nikoli Tesli za koju je u januaru ove godine dobio priznanje Tesla Naučne Fondacije iz Filadelfije za očuvanje lika i dela Nikole Tesle kroz muziku.

Kompozicija „Wardenclyffe” će predstavljati jednu od nosećih numera na Vasiljevićevom novom klavirskom albumu „Metaphor" („Metafora") koji se očekuje sredinom godine.

.

Колико су слични Њујорк и Београд, шта их везује, колико су се кроз своју историју оба града сусретала са феноменом имиграције и различитим друштвеним потресима, које је место модерног романа у српској и светској књижевности биле су теме о којима се говорило на семинару на њујоршком универзитету Колумбија током гостовања српске књижевнице Марије Шајкаш.

.

У суботу 22. фебруара Српски културни клуб при бостонској цркви Свети Сава отворио је свој програм књижевних вечери ексклузивним гостовањем Владимира Пиштала, који је за роман “Тесла, портрет међу маскама” добио Нинову награду за роман године, као и награду Народне библиотеке Србије за најбољу и најчитанију књигу. Ова књига је постала култна међу српским читаоцима и доживела је шест штампаних издања, као и звучно издање у интерпретацији глумца Петра Божовића, а продата је у више од 20.000 примерака.

.

У Њујорку, у четвртак 20. фебруара, после дуге и тешке болести, од последица можданог удара преминула је списатељица др Нађа Тешић (1939-2014). Детињство је провела у Србији, у родном Ужицу, а у 15. години се са братом Стојаном, чувеним сценаристом и добитником Оскара, запутила у источни Чикаго. У САД је живела до краја, пишући романе, драме, есеје, сценарија и поезију. Предавала је режију и филмски сценарио на Бруклин колеџу у Њујорку и француску књижевност на Ратгерс универзитету. Аутор је вишеструко награђиваних романа "Борац у сенци", "Родна груда", "Умрети у Чикагу" и "Далеко од Вијетнама". Њене драме "После револуције" и "Жетва" са запаженим успехом игране су у театрима у САД.

.

Бојан Марјановић, наш млади пијаниста, на фестивалу „Golden Key” у Њујорку, освојио је значајну награду – концертни наступ 23. маја у чувеном Карнеги холу, на основу интегралног извођења 24 етиде Фредерика Шопена, које су биле завршни део пројекта његових недавно веома успешно завршених докторских уметничких студија на ФМУ у класи проф. Невене Поповић, саопштио је овај факултет.

.

Као ветеран америчких оружаних снага Никола (Роберт) Тејлор добио је вечну кућу на војничком гробљу у Сарасоти (Флорида). Упокојио се 23. децембра прошле године и дан касније сахрањен је по православном обреду.

– Тата је био диван и племенит човек који се никада није жалио и из своје скромности желео је да буде сахрањен на најједноставнији начин. Опело су обавила двојица српских свештеника, отац Драган из цркве Св. Ђорђа у Клирвотеру и отац Љубиша из богомоље Св. Петке у Орланду. Тата је унапред спремио покров, који је донео са Свете горе и свуда га носио са собом, желећи да, ма где се упокојио, буде сахрањен под њим – каже за „Политику” Милена Тејлор, Николина снаха.

.

Индијански потомци ратника из Калифорније драги су гости православног манастира Светог Германа Аљаског у Калифорнији. Индијанске старешине из резервата често долазе чак и на свеноћно васкршње богослужење. Доскорашњи старешина манастира, међутим, није Србин, послат одавде да унесе светосавске идеје међу црвену браћу! Отац Герасим рођен је као Американац, Гордон Елијел. Манастир који је водио има петнаестак монаха и представља својеврсни феномен: готово сви калуђери су Американци ивећина њих говори и српски и руски језик. Прошлог лета, у братство се, међутим умешао један – Скандинавац. Наиме, епископ западноамерички Максим поставио је јеромонаха Дамаскина (Кристенсена) за игумана овог манастира.

.

Please join the Harriman Institute and the East Central European Center for the Njegos Endowment for Serbian Language and Culture lecture series with:

Marija Sajkas, Author
“Esther Jovnovic’s Scrapbook”

The novel is a fictional account of two immigrations, from Belgrade to New York in the 1930s and from New York to Belgrade in the 1990s.

The author will be introduced by Radmila Gorup.

Columbia University

Friday, February 21, 2014

Room 1219 IAB, 7:15 pm

420 West 118th Street

12th Floor

New York, NY 10027

.

SA

 

People Directory

Епископ Варнава (Настић)

Варнава (световно име Војислав Настић; Гери, Индијана, САД, 31. јануар 1914 — манастир Беочин, СФРЈ, 12. новембар 1964) је био епископ СПЦ.

У САД је живео до своје осме године када је, по завршетку другог разреда основне школе, заједно са родитељима дошао у Сарајево. Овде је наставио своје школовање и, са одличним успехом, завршио основну школу и гимназију са вишим течајним испитом, а потом је, заједно са оцем, отишао у Охрид код Владике Николаја (Велимировића) да затражи благослов за упис на Богословски факултет у Београду.

Read more ...

Publishing

Sailors of the Sky

A conversation with Fr. Stamatis Skliris and Fr. Marko Rupnik on contemporary Christian art

In these timely conversations led by Fr. Radovan Bigovic, many issues are introduced that enable the contemporary reader to deepen and expand his or her understanding of the role of art in the life of the Church. Here we find answers to questions on the crisis of contemporary ecclesiastical art in West and East; the impact of Impressionism, Expressionism, Cubism, Surrealism and Abstract painting on contemporary ecclesiastical painting; and a consideration of the main distrinction between iconography and secular painting. The dialogue, while resolving some doubts about the difference between iconography, religious painting, and painting in general, reconciles the requirement to obey inconographic canons with the freedom essential to artistic creativity, demonstrating that obedience to the canons is not a threat to the vitatlity of iconography. Both artists illumine the role of prayer and ascetisicm in the art of iconography. They also mention curcial differences between iconography in the Orthodox Church and in Roman Catholicism. How important thse distinctions are when exploring the relationship between contemporary theology and art! In a time when postmodern "metaphysics' revitalizes every concept, these masters still believe that, to some extent, Post-Modernism adds to the revitatiztion of Christian art, stimulating questions about "artistic inspiration" and the essential asethetic categories of Christian painting. Their exceptionally wide, yet nonetheless deep, expertise assists their not-so-everday connections between theology, ar, and modern issues concerning society: "society" taken in its broader meaning as "civilization." Finally, the entire artistic project of Stamatis and Rupnik has important ecumenical implications that aswer a genuine longing for unity in the Christian word.

The text of this 94-page soft-bound book has been translated from the Serbian by Ivana Jakovljevic, Fr. Gregory Edwards, and Andrijana Krstic. Published by Sebastian Press, Western American Diocese of the Serbian Orthodox Church, Contemporary Christian Thought Series, number 7, First Edition, ISBN: 978-0-9719505-8-0